35. Draws attention to the fact that, by virtue of the new aspects which INTERREG could tackle, the ERDF should demonstrate its management capacity in fields where to date it has no experience, such as human resources, equal opportunities, tourism, rural development or employment promotion;
35. attire l'attention sur le fait que le FEDER, au titre des nouveaux aspects que pourra couvrir INTERREG, devra apporter la preuve de sa capacité de gestion dans des domaines dans lesquels il manque jusqu'à présent d'expérience, tels que les ressources humaines, l'égalité des chances, le tourisme, le développement rural ou la promotion de l'emploi;