Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International Conference on Human Rights
World Conference on Human Rights

Vertaling van "World Conference on Human Rights " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
World Conference on Human Rights

Conférence mondiale sur les droits de l'homme


World Conference on Human Rights

Conférence mondiale sur les droits de l'homme


Secretary General of the World Conference on Human Rights

secrétaire général de la Conférence mondiale des droits de l'homme


International Conference on Human Rights

Conférence internationale des droits de l'homme


World Directory of Human Rights Research and Training Institutions

Répertoire mondial des institutions de recherche et de formation sur les droits de l'homme


World Conference on the Universal Declaration of Human Rights

Conférence mondiale sur la Déclaration universelle des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
172. Recognises that economic, social and cultural rights should be given equal importance to civil and political rights, bearing in mind the universality, indivisibility, interdependence and inter-relatedness of all human rights, as confirmed by the 1993 World Conference on Human Rights held in Vienna; urges countries around the world to sign up to the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (OP-ICESCR), which was opened for signature on 24 September 2009;

172. estime que les droits économiques, sociaux et culturels doivent recevoir une importance équivalente à celle des droits civils et politiques, étant donné que tous les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés, comme l'a affirmé la conférence mondiale sur les droits de l'homme, organisée à Vienne en 1993; demande instamment aux pays de la planète de signer le protocole facultatif au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ouvert à la signature le 24 sept ...[+++]


having regard to the UN legal instruments in the sphere of human rights and more especially women’s rights, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and the other UN instruments relating to violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights, and UN General Assembly resolutions 48/104 of 20 December 1993 on the elimination of violence against women, 58/147 of 19 February 2004 on the elimination of domestic violence against women, 57/179 of 30 January 2003 on working towards the elimination of crimes against wome ...[+++]

vu les instruments juridiques des Nations unies dans le domaine des droits humains et notamment des droits des femmes, en particulier la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que les autres instruments des Nations unies en matière de violence contre les femmes, tels que la déclaration et le programme d'action de Vienne, adoptés à la conférence mondiale sur les droits humains, les résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies 48/104 du 20 décembre 1993 sur l'élimination d ...[+++]


Considers that the right to democracy — understood as the right of every citizen to take part in the exercise of the sovereignty of the people within the framework of institutions subject to the rule of law — is an historically acquired universal human right explicitly recognised by the ECHR, the International Covenant on Civil and Political Rights, the 1993 Vienna Declaration of the World Conference on Human Rights and the United Nations Millennium Declaration; considers that this right to democracy carries with it the duty for international community institutions, the European Union and all the Member States to work towards removing o ...[+++]

estime que le droit à la démocratie en tant que tel, compris comme le droit de tout citoyen de participer sans discrimination à l'exercice de la souveraineté populaire dans le cadre d'institutions soumises à l'État de droit, est un droit humain universel acquis au cours de l'histoire et reconnu explicitement dans la CEDH, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la Déclaration de Vienne de 1993 issue de la Conférence mondiale sur les Droits de l'homme et la Déclaration du Millénaire des Nations unies; estime qu ...[+++]


8. Considers that the right to democracy – understood as the right of every citizen to take part in the exercise of the sovereignty of the people within the framework of institutions subject to the rule of law – is an historically acquired universal human right explicitly recognised by the ECHR, the International Covenant on Civil and Political Rights, the 1993 Vienna Declaration of the World Conference on Human Rights and the United Nations Millennium Declaration; considers that this right to democracy carries with it the duty for international community institutions, the European Union and all the Member States to work towards removin ...[+++]

8. estime que le droit à la démocratie en tant que tel, compris comme le droit de tout citoyen de participer sans discrimination à l'exercice de la souveraineté populaire dans le cadre d'institutions soumises à l'État de droit, est un droit humain universel acquis au cours de l'histoire et reconnu explicitement dans la CEDH, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la Déclaration de Vienne de 1993 issue de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme et la Déclaration du Millénaire des Nations unies; estime ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Cairo Conference was one of the most significant of all the international conferences held in the 1990s. The series began with the World Conference on Education for All, held in Jomtien, Thailand, and the World Summit for Children held in New York in 1990, and continued with the UN Conference on Environment and Development, held in Rio in 1992, the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993, the World Summit for Social Development, held in Copenhagen, and the World Conference on Women, held in Beijing in 1995, and the Habitat II Conference, held in Istanbul, and the World Food Summit held in Rome in 1996.

La Conférence du Caire occupe une place de premier plan parmi les conférences mondiales des années 90: Conférence mondiale sur "l'éducation pour tous" (Jomtien, Thaïlande), Sommet mondial pour les enfants (New York, 1990), Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement (Rio, 1992), Conférence sur les droits de l'homme (Vienne, 1993), Sommet mondial pour le développement social (Copenhague, 1995), Conférence mondiale sur les femmes (Pékin, 1995), Conférence HABITAT II (Istanbul, 1996) et Sommet mondial de l'alimentation (Rome, 1996).


BEARING IN MIND the 1993 Declaration of Vienna and the Programme of Action of the World Conference on Human Rights, the 1995 Copenhagen Declaration on social development and Programme of Action, the 1995 Beijing Declaration and platform of action for the fourth World Conference on Women, the 1992 Rio Declaration on Environment and Development and the International Strategy for the Fourth Development Decade,

TENANT COMPTE de la déclaration de Vienne de 1993 et du programme d'action de la conférence mondiale sur les droits de l'homme, de la déclaration de Copenhague de 1995 sur le progrès et le développement dans le domaine social et du programme d'action y afférent, de la déclaration de Beijing de 1995 et du programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes, de la déclaration de Rio de 1992 sur l'environnement et le développement, ainsi que de la stratégie internationale pour la quatrième décennie de développement;


acknowledgement that full respect of basic rights, including the right to development - established as a fundamental right at the 1993 World Conference on Human Rights in Vienna - is an essential factor in preventing ethnic conflicts, particularly in the developing countries,

la reconnaissance du fait que le plein respect des droits fondamentaux, y compris le droit au développement, inscrit parmi ces droits par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme qui s'est tenue à Vienne en 1993, constitue un facteur fondamental pour prévenir les conflits à caractère ethnique, particulièrement dans les pays en développement,


The European Union seeks to uphold the universality and indivisibility of human rights - civil, political, economic, social and cultural - as reaffirmed by the 1993 World Conference on Human Rights in Vienna.

L'Union européenne cherche à défendre le caractère universel et indivisible des droits de l'homme -sur les plans civil, politique, économique, social et culturel- réaffirmé par la conférence mondiale des droits de l'homme à Vienne en 1993.


Their actions must also honour the undertakings set out in the principal international instruments for protecting human rights and the decisions taken by the World Conference on Human Rights (Vienna, June 1993) and the other World Conferences devoted to specific subjects or population groups, notably those in Copenhagen on social development (March 1995), in Beijing on women (September 1995) and in Stockholm on the sexual exploitation of children (August 1996).

Cette action doit également respecter les engagements édictés par les principaux instruments internationaux de protection des droits de l'homme ainsi que les décisions de la conférence mondiale sur les droits de l'homme (Vienne, juin 1993) et des autres conférences mondiales centrées sur des thèmes ou des groupes de population spécifiques, notamment celles de Copenhague sur le développement social (mars 1995), de Beijing sur les femmes (septembre 1995) et de Stockholm contre l'exploitation sexuelle des enfants (août 1996).


REAFFIRMING the importance the Community and Bangladesh attach to the principles of the United Nations Charter, to the Universal Declaration on Human Rights, to the 1993 Declaration of Vienna and the Programme of Action of the World Conference on Human Rights, to the 1995 Copenhagen Declaration on Social Development and programme of action, and to the 1995 Beijing Declaration and platform of action for the 4th World Conference on Women,

RÉAFFIRMANT l'importance que la Communauté et le Bangladesh attachent aux principes de la charte des Nations unies, à la déclaration universelle des droits de l'homme, à la déclaration de Vienne de 1993 et au programme d'action de la conférence mondiale sur les droits de l'homme, à la déclaration de Copenhague de 1995 sur le développement social et au programme d'action correspondant, à la déclaration de Pékin de 1995 et au programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'World Conference on Human Rights' ->

Date index: 2022-04-21
w