In response to questions through the fall session, I repeatedly assured my colleague that Environment Canada would continue to monitor ozone and that the World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre would continue to deliver world-class service.
En réponse aux questions posées au cours de la session d'automne, j'ai assuré à maintes reprises à ma collègue qu'Environnement Canada continuerait à surveiller la couche d'ozone et que le Centre mondial des données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet continuerait à offrir un service de calibre international.