Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence from school
Academic year
Allocation of school time
Attendance at school
Attendance counsellor
Attendance counselor
Attendance welfare officer
Class attendance
Compulsory attendance
Compulsory education
Compulsory school attendance
Compulsory schooling
Education and family engagement officer
Education welfare officer
Planning of the school year
School absence
School attendance
School attendance counsellor
School attendance counselor
School attendance officer
School bus aide
School bus attendant
School bus chief attendant
School bus transportation assistant
School year
Truancy
Years of school attendance
Years of schooling

Traduction de «Years school attendance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


years of schooling [ years of school attendance ]

années de scolarité


school attendance counsellor [ school attendance counselor | attendance counsellor | attendance counselor | school attendance officer ]

conseiller en assiduité scolaire [ conseillère en assiduité scolaire | conseiller en assiduité | conseillère en assiduité ]


compulsory education [ compulsory school attendance | compulsory schooling ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


compulsory school attendance [ compulsory attendance ]

fréquentation scolaire [ fréquentation scolaire obligatoire ]


education and family engagement officer | school attendance officer | attendance welfare officer | education welfare officer

assistant social en milieu scolaire | assistant social en milieu scolaire/assistante sociale en milieu scolaire | assistante sociale en milieu scolaire


compulsory education | compulsory school attendance | compulsory schooling

éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire




school bus aide | school bus chief attendant | school bus attendant | school bus transportation assistant

accompagnatrice de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire/accompagnatrice de bus scolaire


planning of the school year [ allocation of school time ]

calendrier scolaire [ aménagement du temps scolaire | emploi du temps scolaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The CCTE project, announced earlier this year, supports refugee families who register their children for school and ensure that they attend regularly.

Le projet TCE, annoncé en début d'année, aide les familles de réfugiés qui inscrivent leurs enfants à l'école et qui veillent à ce qu'ils la fréquentent régulièrement.


Families whose children are minors and attend school may be allowed to stay until the end of the school year.

Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.


43. Suggests that Member States should make parents responsible for their children's education until the latter reach their 18th birthday, thus extending compulsory school attendance by two years from the child's 16th to his or her 18th birthday or up to the end of secondary education;

43. suggère que les États membres rendent les parents responsables de l'éducation des enfants jusqu'à leur dix-huitième anniversaire, de sorte que l'obligation scolaire soit prolongée de deux ans, jusqu'au dix-huitième anniversaire de l'enfant au lieu du seizième, ou jusqu'à la fin de l'enseignement secondaire;


43. Suggests that Member States should make parents responsible for their children’s education until the latter reach their 18th birthday, thus extending compulsory school attendance by two years from the child’s 16th to his or her 18th birthday or up to the end of secondary education;

43. suggère que les États membres rendent les parents responsables de l'éducation des enfants jusqu'à leur dix-huitième anniversaire, de sorte que l'obligation scolaire soit prolongée de deux ans, jusqu'au dix-huitième anniversaire de l'enfant au lieu du seizième, ou jusqu'à la fin de l'enseignement secondaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[13] At least 10% of Roma children aged 7 to 15 in Greece, Romania, Bulgaria, Italy and France were identified in the survey as not attending school: they were either still in preschool, not yet in education, skipped the year, stopped school completely or were already working.

[13] L’étude a révélé qu’au moins 10 % des enfants roms âgés de 7 à 15 ans en Bulgarie, en France, en Grèce, en Italie et en Roumanie n’allaient pas à l’école, pour diverses raisons: ils étaient en âge préscolaire ou pas encore scolarisés, avaient manqué une année, avaient arrêté l’école complètement ou travaillaient déjà.


Each additional year of average school attendance raises productivity in an average EU country selectively by 6.2% and in the long-term by a further 3.1%, thanks to its contribution to more rapid technological development.

Chaque année supplémentaire de fréquentation scolaire moyenne fait augmenter la productivité de 6,2 % dans un pays moyen de l'Union européenne et, à long terme, de 3,1 % supplémentaires grâce à sa contribution à un développement plus rapide de la technologie.


Each additional year of average school attendance raises productivity in an average EU country selectively by 6.2% and in the long term by a further 3.1%, thanks to its contribution to more rapid technological development.

Chaque année supplémentaire de fréquentation scolaire moyenne fait augmenter la productivité de 6,2 % dans un pays moyen de l'Union européenne et, à long terme, de 3,1 % supplémentaires grâce à sa contribution à un développement plus rapide de la technologie.


There is no justification for authorising young people of 14 and even 13 years of age to work in any way whatsoever [Article 4(2c)], outside compulsory school attendance [Article 8(1b)] and during school holidays [Article 8(1c)].

Rien ne justifie en effet que des jeunes de 14, voire 13 ans soient autorisés à faire des travaux, quels qu'ils soient (article 4, paragraphe 2c), en sus de leurs obligations scolaires (article 8, paragraphe 1b) et durant leurs congés (article 8, paragraphe 1c).


Families whose children are minors and attend school may be allowed to stay until the end of the school year.

Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.


Whereas the vulnerability of children calls for Member States to prohibit their employment and ensure that the minimum working or employment age is not lower than the minimum age at which compulsory schooling as imposed by national law ends or 15 years in any event; whereas derogations from the prohibition on child labour may be admitted only in special cases and under the conditions stipulated in this Directive; whereas, under no circumstances, may such derogations be detrimental to regular school ...[+++]

considérant que la vulnérabilité des enfants exige que les États membres interdisent leur travail et veillent à ce que l'âge minimal d'admission à l'emploi ou au travail ne soit pas inférieur à l'âge auquel cesse l'obligation scolaire à temps plein imposée par la législation nationale ni, en tout cas, à quinze ans; que des dérogations à l'interdiction du travail des enfants ne peuvent être admises que dans des cas particuliers et dans les conditions prévues par la présente directive; qu'elles ne peuvent, en aucun cas, porter préjudice à l'assiduité scolaire et au bénéfice de l'instruction;


w