13. Calls on the governments, especially those of countries where women's participation in decision-making bodies is lower than 30%, to review the differential impact of electoral systems on the political representation of women in elected bodies and to consider the adjustment or reform of these systems and, if needed, take legislative measures or encourage political parties to introduce quota systems, such as the zipper system, and/or take other measures so as to promote a balance in participation;
13. invite les gouvernements, et notamment ceux des pays dans lesquels la participation des femmes aux processus de décision est inférieure à 30 %, à analyser l'impact différentiel des systèmes électoraux sur la représentation politique des hommes et des femmes dans le corps législatif et à envisager une adaptation ou une réforme de ces systèmes et, le cas échéant, à prendre des mesures législatives ou à encourager les partis politiques à adopter des systèmes de quotas, tel le système fermoir, et/ou toute autre mesure susceptible de favoriser une participation équilibrée;