Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "a few prominent ukrainians " (Engels → Frans) :

5. Whilst preserving the autonomy of the Treaty-based co-ordination processes but with a view to achieving greater coherence, transparency and effectiveness in policy co-ordination, it is proposed to strengthen the focus on the medium-term, give greater prominence to implementation and its evaluation, and streamline existing processes around a few key points in the year.

5. Il est proposé, afin d'améliorer la cohérence, la transparence et l'efficacité de la coordination tout en préservant l'autonomie des processus de coordination institués par le traité, de centrer l'action sur le moyen terme, de donner plus d'importance à la mise en oeuvre ainsi qu'à son évaluation et de rationaliser les processus existants en focalisant l'action sur quelques moments importants de l'année.


The Commission proposes to strengthen the focus of the various coordination processes in the medium term, to give greater prominence to the implementation of recommendations and the evaluation of their impact, and to focus activities on a few key points in the year.

La Commission propose de centrer l'action des différents processus de coordination sur le moyen terme, de donner plus d'importance à la mise en œuvre des recommandations et à l'évaluation de l'impact et de focaliser l'action sur quelques moments importants de l'année.


Interpipe accounts for the significant part of the Ukrainian production and for almost the totality of the very few Ukrainian exports to the Union.

Interpipe représente une part importante de la production ukrainienne et la quasi-totalité des très rares exportations ukrainiennes vers l'Union.


4. Stresses that ongoing investigations of prominent Ukrainian political leaders should not preclude them from actively participating in the political life of the country, meeting voters and travelling to international meetings; calls, therefore, on the Ukrainian authorities to lift the travel ban, both domestically and internationally, on Yulia Tymoshenko and other key political figures;

4. souligne que les enquêtes en cours visant d'éminents dirigeants politiques ukrainiens ne devraient pas les empêcher de participer activement à la vie politique du pays, de rencontrer les électeurs et d'aller à des réunions internationales; invite, par conséquent, les autorités ukrainiennes à lever l'interdiction de voyager, sur le territoire national comme à l'étranger, pesant sur Ioulia Timochenko et d'autres personnalités politiques de premier plan;


4. Stresses that ongoing investigations of prominent Ukrainian political leaders should not preclude them from actively participating in the political life of the country, meeting voters and travelling to international meetings; calls, therefore, on the Ukrainian authorities to lift the travel ban, both domestically and internationally, on Yulia Tymoshenko and other key political figures;

4. souligne que les enquêtes en cours visant d'éminents dirigeants politiques ukrainiens ne devraient pas les empêcher de participer activement à la vie politique du pays, de rencontrer les électeurs et d'aller à des réunions internationales; invite, par conséquent, les autorités ukrainiennes à lever l'interdiction de voyager, sur le territoire national comme à l'étranger, pesant sur Ioulia Timochenko et d'autres personnalités politiques de premier plan;


11. Hopes that the constitutional majority formed in the Verkhovna Rada in the last few days can provide the basis for the beginning of a national dialogue involving all the democratic components of Ukrainian society, with a view to achieving genuine reconciliation between the parties, holding in-depth discussions on the future of the Ukrainian nation, and preserving the unity of the country; calls on the Ukrainian Parliament and ...[+++]

11. espère que la majorité constitutionnelle réunie au Parlement ukrainien ces derniers jours servira de base au lancement d'un dialogue national entre tous les composants démocratiques de la société ukrainienne qui permettra de sceller une véritable réconciliation entre les parties, d'engager des discussions approfondies sur l'avenir de la nation ukrainienne et de préserver l'unité du pays; invite le Parlement ukrainien et le futur gouvernement à défendre les droits des minorités du pays et l'utilisation des langues minoritaires;


When one considers the fact that corruption primarily affects the poorest, it follows that, for many Africans, it makes the difference between life and death, and so it is a matter of life and death that the fight against corruption be pursued with adequate resources, rather than assuming that only a few prominent personalities are engaged in it, and that the fight against corruption is therefore of secondary importance.

Lorsque l’on sait que la corruption touche principalement les plus pauvres, il apparaît évident que, pour bon nombre d’Africains, la corruption fait la différence entre la vie et la mort. Il est donc vital que la lutte contre la corruption soit menée à l’aide de ressources adéquates, plutôt que de supposer que seules quelques personnalités marquantes s’y sont engagées et que la lutte contre la corruption est par conséquent une question de second plan.


5. Whilst preserving the autonomy of the Treaty-based co-ordination processes but with a view to achieving greater coherence, transparency and effectiveness in policy co-ordination, it is proposed to strengthen the focus on the medium-term, give greater prominence to implementation and its evaluation, and streamline existing processes around a few key points in the year.

5. Il est proposé, afin d'améliorer la cohérence, la transparence et l'efficacité de la coordination tout en préservant l'autonomie des processus de coordination institués par le traité, de centrer l'action sur le moyen terme, de donner plus d'importance à la mise en oeuvre ainsi qu'à son évaluation et de rationaliser les processus existants en focalisant l'action sur quelques moments importants de l'année.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkans. I hope that all those heads of government, all those prominent politicians in our ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler ...[+++]


The Commission proposes to strengthen the focus of the various coordination processes in the medium term, to give greater prominence to the implementation of recommendations and the evaluation of their impact, and to focus activities on a few key points in the year.

La Commission propose de centrer l'action des différents processus de coordination sur le moyen terme, de donner plus d'importance à la mise en œuvre des recommandations et à l'évaluation de l'impact et de focaliser l'action sur quelques moments importants de l'année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a few prominent ukrainians' ->

Date index: 2021-03-08
w