Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitibi River
Abitibi River Formation
Channel improvement
Convention for the protection of the Danube
Danube River Protection Convention
Delta
Eurasian river warbler
European river warbler
Inland waterway connection
Inland waterway cruise
Inland waterway excursion
Inland waterway tourism
Inland waterway traffic
Inland waterway transport
Inland waterway trip
Inland waterways cruise
Inland waterways excursion
Inland waterways tourism
Inland waterways trip
Little Abitibi River
River
River basin
River cruise
River development
River excursion
River improvement
River tourism
River traffic
River training
River transport
River trip
River warbler
River-run plant
Run-of-river generating station
Run-of-river plant
Run-of-river power plant
Run-of-river power station
Watercourse

Vertaling van "abitibi river " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






river tourism [ inland waterway cruise | inland waterway excursion | inland waterways cruise | inland waterways excursion | inland waterways tourism | inland waterways trip | inland waterway tourism | inland waterway trip | river cruise | river excursion | river trip ]

tourisme fluvial [ croisière fluviale | randonnée fluviale | randonnée nautique | tourisme nautique ]


channel improvement | river development | river improvement | river training

recalibrage d'un cours d'eau


Eurasian river warbler | European river warbler | river warbler

locustelle fluviatile


inland waterway transport [ inland waterway connection | inland waterway traffic | river traffic | river transport ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]


watercourse [ delta | river | river basin ]

cours d'eau [ bassin fluvial | fleuve ]


Convention for the protection of the Danube | Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the Danube | Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the river Danube | Danube River Protection Convention

convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube | convention sur la protection du Danube


run-of-river plant | river-run plant | run-of-river generating station | run-of-river power station | run-of-river power plant

centrale au fil de l'eau | centrale hydroélectrique au fil de l'eau | usine au fil de l'eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Mr. Speaker, I would like to make a comment and ask a question to the hon. member for Churchill River.

M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais faire un commentaire et poser une question au député de Rivière Churchill.


Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Mr. Speaker, the president of Makivik, Pita Aatimi, the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Liberal member for Kenora—Rainy River, in Ontario, and the Quebec minister responsible for aboriginal affairs signed a political agreement to establish the Nunavik commission, on November 5.

M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, le président de la société Makivik, M. Pita Aatami, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et député libéral de Kenora—Rainy River en Ontario, et le ministre délégué aux Affaires autochtones du Québec ont signé, le 5 novembre dernier, un accord politique pour la création de la Commission du Nunavik.


The Speaker: It is my duty pursuant to Standing Order 39(5) to inform the House that the matter of the failure of the minister to respond to the following questions on the Order Paper is deemed referred to the several standing committees of the House as follows: Question No. 230 in the name of the hon. member for Repentigny, referred to the Standing Committee on Official Languages; Question No. 233 standing in the name of the hon. member for Prince George Peace River, to the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons With Disabilities; Question No. 238 standing in the name of the member for Abitibi—Baie ...[+++]

Le Président: Conformément au paragraphe 39(5) du Règlement, il est de mon devoir d'informer la Chambre que l'absence de réponse de la part du ministre aux questions inscrites au Feuilleton est réputée renvoyée aux différents comités permanents de la Chambre comme suit: la question n 230, inscrite au nom de l'honorable député de Repentigny, est renvoyée au Comité permanent sur les langues officielles; la question n 233, inscrite au nom de l'honorable député de Prince George—Peace River, est renvoyée au Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées; la question n 238, inscrite au ...[+++]


They include Skeena, B.C., Prince George-Peace River, B.C., Peace River, Alberta, Athabasca, Alberta, Churchill River, Saskatchewan, Churchill, Saskatchewan, Kenora-Rainy River, Ontario, Timmins-James Bay, Ontario, Abitibi, Quebec, Manicouagan, Quebec, Labrador, Newfoundland; Yukon, Western Arctic and Nunavut. All would be dramatically affected by the reduction of the campaign time from 47 to 36 days.

Dans les circonscription de Skeena et de Prince George-Peace River, en Colombie-Britannique, de Peace River et d'Athabasca, en Alberta, de Churchill River et de Churchill, en Saskatchewan, de Kenora-Rainy River et de Timmins-Chapleau, en Ontario, d'Abitibi et de Manicouagan, au Québec, de Labrador, à Terre-Neuve, et du Yukon, de Western Artic et de Nunavut, la situation changerait de façon radicale si la campagne électorale était réduite pour passer de 47 à 36 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bernard Deshaies (Abitibi, BQ): Mr. Speaker, last November, Gilles Beaumier, a letter carrier in Amos, in my riding of Abitibi, was crossing the bridge over the Harricana River when he saw a young woman in the water.

M. Bernard Deshaies (Abitibi, BQ): Monsieur le Président, en novembre dernier, M. Gilles Beaumier, facteur à Amos, dans ma circonscription d'Abitibi, traversait le pont de la rivière Harricana lorsqu'il aperçut une jeune femme à l'eau. Au péril de sa vie,M.


w