Mr. Chairman, like you, I was not present at the negotiating table, but there are reliable people who tell us: " Parks Canada representatives reassured us that there was no need for apprehension, that we could trust them to write in clause 22.1 that if it were ever necessary, we would be able to reopen the agreement and discuss the park limits" .
Monsieur le président, comme vous, je n'étais pas assise à la table de négociation, mais il y a là des gens dignes de foi qui nous disent: «Les représentants de Parcs Canada sont venus nous dire en toutes lettres de ne pas être craintifs, de leur faire confiance parce qu'ils allaient écrire ici, à 22.1, que si jamais c'était nécessaire, il nous serait possible de rouvrir l'entente et de discuter des limites du parc».