Given the fact that a day in the early part of December is the day beyond which any decision taken by this chamber would be irrelevant, my question is: Will the government undertake to ensure that honourable senators, exercising a free vote as the members of the other place were able to do, will be able to vote on this matter before the end of November?
Étant donné le fait qu'une journée, au début de décembre, est la journée au-delà de laquelle toute décision prise par notre Chambre deviendra inutile, ma question est celle-ci: le gouvernement va-t-il garantir aux honorables sénateurs qu'ils pourront, dans le cadre d'un vote libre, comme les députés à l'autre endroit, se prononcer sur cette question avant la fin de novembre?