Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abortions that leave them injured " (Engels → Frans) :

Sometimes they cannot be avoided, but there are ways to eliminate the risk and the environment which costs people's lives or often leaves them injured for the remainder of their lives.

Parfois, elles ne peuvent pas l'être, mais il existe des façons d'éliminer le risque et l'environnement qui coûtent des vies ou laissent les gens avec des blessures pour le reste de leur vie.


Nearly 1. 7 million women a year have abortions that leave them injured, mutilated, unable to have children after or dead because they had children after.

Près de 1,7 million de femmes par année ont des avortements qui les laissent blessées, mutilées, incapables d'avoir des enfants par la suite ou meurent parce qu'elles ont des enfants par la suite.


How can we do that in a way that does not interfere with the legitimate activities of a great many charities which may in fact be configured in relationship, not necessarily to another country or to a cause in another country, but configured culturally or ethnically in a way that leaves them open to that suspicion or may in fact, depending on what is actually the case, leave them open to being used in that particular way?

Comment pouvons-nous y arriver sans nuire aux activités légitimes de nombreux organismes de bienfaisance qui, sans être voués aux intérêts d'un autre pays ou d'une cause dans un pays étranger, peuvent servir des intérêts culturels ou ethniques d'une manière qui les exposerait à la suspicion ou, selon le cas, qui les exposerait à être utilisés à des fins terroristes?


L. whereas the government of King Hamad bin Isa Al Khalifa declared a three month state of emergency and martial law on March 15 and has violently repressed the demonstrations, leaving reportedly 11 people dead - most of them killed by security forces using excessive force, namely crowd-control equipment at extremely close range and live gunfire, but also 4 members of the security forces - hundreds ...[+++]

L. considérant que le gouvernement du roi Hamad ben Issa Al-Khalifa, le 15 mars, a promulgué pour trois mois l'état d'urgence et la loi martiale; qu'il a violemment réprimé les manifestations, faisant, selon les informations, onze victimes – la plupart ayant été tuées par les forces de l'ordre, qui font un usage excessif de la force, à savoir un usage à très courte distance du matériel anti-émeute et des tirs tendus, mais avec aussi quatre morts parmi les forces de l'ordre –, des centaines de blessés et des disparus par douzaines,


The least he should do is apologize to the people for his broken promises and the fact that he would tell the people of Newfoundland and Labrador to heck with the promise and then offer them a few crumbs saying that they could take them or leave them (1615) Hon. John McKay (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I listened to the hon. member's speech but I did not hear too much on Bill C-24, the bill that is in front of the House.

Il pourrait à tout le moins présenter des excuses pour n'avoir pas tenu ces promesses et pour avoir envoyé les gens de Terre-Neuve-et-Labrador au diable et ne leur avoir offert par la suite que des miettes en leur disant que c'était à prendre ou à laisser (1615) L'hon. John McKay (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours du député, mais il n'a pas beaucoup parlé du projet de loi C-24, celui-là même dont la Chambre est saisie.


Crimes of a sexual nature against children deserve the maximum sentence; those which leave them injured, mutilated or harmed in their physical or moral integrity should result in a life sentence for the offenders.

Les crimes sexuels contre les enfants méritent l'imposition de sentences minimales; ceux qui les laissent blessés, multilés ou atteints dans leur intégrité physique ou morale devraient rendre les coupables passibles de l'emprisonnement à perpétuité.


E. alarmed at the Russian government’s ultimatum communicated to the civilian population of Grozny, while at the same time they are consistently failing to provide civilians with safe exit routes out of Grozny, forcing them to risk being shot on the road; whereas many injured, elderly, infirm people and children are unable to leave their homes,

E. alarmé par l'ultimatum que le gouvernement russe a adressé à la population civile de Grozny, cependant qu'il s'abstient toujours de ménager aux civils des itinéraires sûrs pour quitter Grozny, de sorte que ces civils risquent d'être abattus pendant le trajet; considérant que nombre de personnes blessées, âgées ou infirmes et nombre d'enfants sont cloîtrés chez eux,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abortions that leave them injured' ->

Date index: 2023-03-21
w