When I spoke to Bill C-2 on November 8, I concluded my remarks that day with the hope that the government would give the Senate's message serious and thoughtful consideration because the amendments contained therein were grounded in the serious and thoughtful evidence of more than 150 witnesses who appeared before our Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, which Senator LeBreton acknowledged.
Lorsque j'ai pris la parole au sujet du projet de loi C-2, le 8 novembre, j'ai conclu mes remarques en disant que j'espérais que le gouvernement allait étudier de manière sérieuse et réfléchie le message du Sénat, car les amendements qui y sont proposés s'appuient sur les témoignages sérieux et réfléchis des 150 personnes et plus qui ont comparu devant notre Comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, un fait que le sénateur LeBreton a reconnu.