Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about eur 62 billion " (Engels → Frans) :

The overall turnover of the TV and radio broadcasting sector in the European Union in 2000 can be estimated at about EUR 62 billion (+ 11.6% vs. 1999).

Le chiffre d'affaires global du secteur de la radiodiffusion télévisuelle et sonore dans l'Union européenne en 2000 a été estimé à environ 62 milliards d'euros (+ 11,6% par rapport à 1999).


If Member States match the EU contribution to the guarantee, this would bring the total investment volume to EUR 62 billion.

Si les États membres apportent une contribution à la garantie qui est à la hauteur de celle octroyée par l'UE, le volume d'investissement s'élèverait au total à 62 milliards d'EUR.


Most of the investments went into railways (about EUR 38 billion) followed by roads ((about EUR 27 billion) and airports ((about EUR 10 billion).

L’essentiel des investissements concernait le réseau ferroviaire (38 milliards d’euros environ), suivi du réseau routier (27 milliards d’euros environ) et des aéroports (10 milliards d’euros environ).


12. Is particularly concerned that finance in Programme Countries (Greece, Ireland, Portugal, Cyprus) remained low in the course of 2012, representing roughly +/- 5 % of overall EIB investment; notes that the EIB’s targets of investment in Programme Countries for 2013 represent up to EUR 5 billion, out of an overall EU target of EUR 62 billion;

12. s'inquiète particulièrement du fait que le financement dans les pays participants au programme (Grèce, Irlande, Portugal et Chypre) est resté faible en 2012, dans la mesure où il représentait environ 5 % de l'ensemble des investissements de la BEI; relève que les objectifs d'investissement de la BEI dans les pays participant au programme pour 2013 représentent jusqu'à 5 milliards d'euros, sur un objectif global de 62 milliards d'euros au niveau de l'Union;


We will soon start negotiating a milestone Free Trade Agreement with all of the Mercosur countries with which we conduct more than EUR 62 billion of trade in goods.

Nous allons bientôt négocier un accord de libre-échange déterminant avec tous les pays du Mercosur, avec lesquels le commerce de marchandises s’élève à plus de 62 milliards d’euros.


The total volume of investment should reach EUR 62 billion by 2010.

Le volume total des investissements devrait atteindre 62 milliards d'euros d'ici 2010.


According to the information at my disposal, around EUR 62 billion was spent on State aid last year in the EU as a whole. EUR 17. 2 billion of this figure was spent in Germany, EUR 8.9 billion in France, EUR 7 billion in Italy and only EUR 2.9 billion in Poland.

Selon les informations dont je dispose, près de 62 milliards d’euros ont été dépensés sous la forme d’aides d’État l’année dernière dans l’ensemble de l’Union: 17,2 milliards d’euros en Allemagne, 8,9 milliards en France, 7 milliards en Italie et seulement 2,9 milliards en Pologne.


The European Union is the world’s largest exporter of machinery and mechanical appliances with exports worth EUR 150 billion, which puts us ahead of the USA with EUR 62 billion and Japan with EUR 67 billion.

L’Union européenne est le plus grand exportateur au monde de machines et d’appareillages, avec des exportations s’élevant à 150 milliards d’euros, devant les États-Unis et le Japon, qui exportent pour 62 et 67 milliards d’euros respectivement.


Secondly, the ‘polluter pays’ principle must also be complied with; Mr Jarzembowski, and all the others who keep saying that there are no figures, please note: accidents, EUR 19 billion; noise damage, EUR 11 billion; air pollution, EUR 62 billion; climate change, EUR 35 billion – EUR 134 billion in damage done by goods vehicles in Europe.

D’autre part, il faut également appliquer le principe du pollueur payeur. À M. Jarzembowski et à tous les autres députés qui continuent à prétendre qu’aucun chiffre n’est disponible, j’en présente quelques-uns: accidents, 19 milliards d’euros; pollution sonore, 11 milliards d’euros; pollution atmosphérique, 62 milliards d’euros; changements climatiques, 35 milliards d’euros, soit un total de 134 milliards d’euros de dommages engendrés par les poids lourds en Europe.


The total volume of investment should reach EUR 62 billion by 2010.

Le volume total des investissements devrait atteindre 62 milliards d'euros d'ici 2010.




Anderen hebben gezocht naar : estimated at about eur 62 billion     eur 62 billion     into railways about     eur 5 billion     around     aid last year     eur 150 billion     eur 19 billion     about eur 62 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about eur 62 billion' ->

Date index: 2021-07-03
w