Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer for somebody
Become surety for someone
Determine creatively about jewellery
Educate staff about product features
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Follow up on complaints about improper waste handling
Give hell to someone
Give someone a dressing-down
Give someone a good ticking-off
Go bail for someone
Gossip about somebody behind his back
Investigate complaints about improper waste handling
Make no bones about it
Run down someone
Stand security for someone
Stand surety for someone
Surmise creatively about jewellery
Talk about somebody behind his back
Teach staff about product features
Tear a trip off someone
Tell someone straight out
Think creatively about jewellery
Thinking creatively about jewellery
To assemble someone's insurance record
To bring an action against someone
To commence proceedings against someone
To draw up someone's insurance history
To draw up someone's insurance record
To institute a suit against someone
To institute proceedings against someone
Train staff about product features
Training staff about a product feature

Traduction de «about for someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


tell someone straight out [ make no bones about it ]

y aller carment


to assemble someone's insurance record | to draw up someone's insurance history | to draw up someone's insurance record

reconstitution de la carrière d'assurance | reconstitution d'une carrière


to commence proceedings against someone | to institute a suit against someone | to institute proceedings against someone

intenter une poursuite à quelqu'un


to bring an action against someone | to sue someone to institute proceedings against someone

intenter une action à quelqu'un


surmise creatively about jewellery | thinking creatively about jewellery | determine creatively about jewellery | think creatively about jewellery

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


educate staff about product features | teach staff about product features | train staff about product features | training staff about a product feature

former le personnel sur les caractéristiques de produits


examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


give someone a good ticking-off [ give someone a dressing-down | tear a trip off someone | give hell to someone ]

passer un savon à quelqu'un


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A “notice-and-action” procedure begins when someone notifies a hosting service provider – for instance a social network, an e-commerce platform or a company that hosts websites – about illegal content on the internet (for example, racist content, child abuse content or spam) and is concluded when a hosting service provider acts against the illegal content.

Une procédure de notification et d’action débute lorsqu'une personne informe un fournisseur de services d’hébergement, par exemple un réseau social, une plateforme de commerce électronique ou une entreprise hébergeant des sites internet, de la présence de contenus illégaux sur Internet (contenus racistes, contenus pédopornographiques, messages indésirables, etc.) et s'achève lorsque le fournisseur de services d’hébergement prend des mesures contre le contenu dénoncé.


When we talk about offences, about people who break into someone's system or about someone who deliberately plants a virus that will disrupt a communication tool, we need to have some vehicle or means of dealing with it.

Quand on parle d'infractions, de gens qui entrent dans le système d'autres personnes et d'individus qui introduisent délibérément des virus informatiques dans un système pour perturber son fonctionnement, il faut alors avoir un moyen de faire face à cette situation.


When, after the marriage, the non-EU spouse applies for entry visa or a residence document: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to give conflicting or false information about each other on crucial personal matters (name, date of birth and age, nationality, closest family members, possible previous marriages, education, profession); to indicate a false address; to have the non-EU spouse live together with someone else.

Lorsque, après le mariage, l'époux ressortissant d'un pays tiers demande un visa d'entrée ou un titre de séjour: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de fournir des informations contradictoires ou fausses au sujet de l'autre époux sur des questions personnelles essentielles (nom, date de naissance et âge, nationalité, membres de la famille les plus proches, éventuels mariages antérieurs, éducation, profession); d'indiquer une fausse adresse; d'être dans une situation où l'époux ressortissant d'un pays tiers vit avec quelqu'un d'autre.


When, after the marriage, the non-EU spouse applies for entry visa or a residence document: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to give conflicting or false information about each other on crucial personal matters (name, date of birth and age, nationality, closest family members, possible previous marriages, education, profession); to indicate a false address; to have the non-EU spouse live together with someone else.

Lorsque, après le mariage, l'époux ressortissant d'un pays tiers demande un visa d'entrée ou un titre de séjour: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de fournir des informations contradictoires ou fausses au sujet de l'autre époux sur des questions personnelles essentielles (nom, date de naissance et âge, nationalité, membres de la famille les plus proches, éventuels mariages antérieurs, éducation, profession); d'indiquer une fausse adresse; d'être dans une situation où l'époux ressortissant d'un pays tiers vit avec quelqu'un d'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40% are concerned about someone taking or misusing their personal data and 38% show concern about the security of online payments

enfin, 40 % des utilisateurs craignent que l’on s’empare de leurs données à caractère personnel ou que l'on en fasse un usage abusif, et 38 % d’entre eux se disent préoccupés par la sécurité liée aux paiements en ligne.


F. INFORMING SOMEONE ELSE ABOUT YOUR ARREST OR DETENTION/INFORMING YOUR CONSULATE OR EMBASSY

F. PRÉVENIR UN TIERS DE VOTRE ARRESTATION OU DÉTENTION/INFORMER VOTRE CONSULAT OU VOTRE AMBASSADE


At the Ottawa headquarters level, because we went to Transport Canada, after our meeting with Mr. Cannon— No, I'm talking about with Air Canada, where both the flight attendants and Air Canada management are talking to each other about concerns, difficulties, successes, with someone from Transport Canada in attendance, someone who has a regulatory oversight function.

Au siège d'Ottawa, parce que nous sommes allés à Transports Canada après avoir rencontré M. Cannon. Non, je parle de réunions chez Air Canada, où les agents de bord et la direction de la société parleraient de préoccupations, de difficultés, de succès, avec la présence d'un représentant de Transports Canada ou de quelqu'un ayant une fonction de supervision de la réglementation.


We're not talking about music, fashion or art. We're talking about an institution whose 4 prohibitions - you can only marry one person at a time, only someone of the opposite sex, never someone beneath a certain age, and not a close blood relative.

Il ne s'agit pas de musique, de mode ou d'art. Il s'agit d'une institution dont les quatre interdits — on ne marie qu'une seule personne à la fois, on ne marie qu'une personne de sexe opposé, on ne marie jamais une personne n'ayant pas un certain âge et on ne marie jamais une personne avec qui on est lié par le sang.


We're not talking about music, fashion or art. We're talking about an institution whose 4 prohibitions you can only marry one person at a time, only someone of the opposite sex, never someone beneath a certain age, and not a close blood relative.

Nous ne parlons pas de musique, de mode ou d'art. Nous parlons d'une institution frappée de quatre interdits: on ne peut épouser qu'une personne à la fois, exclusivement une personne du sexe opposé, une personne qui est au-dessus d'un âge déterminé et qui n'est pas une proche parente par le sang.


The GEM survey found that people who are confident about their skills and experience are between two and seven times more likely to be involved in starting or running a new business; those that know someone who recently started a business are three to four times more likely.

L'enquête du GEM a constaté que les personnes qui ont confiance dans leurs compétence et leur expérience ont entre deux à sept fois plus de probabilité de participer au démarrage ou à la gestion d'une nouvelle entreprise; pour ceux qui ont dans leur entourage une personne qui a récemment démarré une entreprise, la probabilité est de trois à quatre fois supérieure.


w