Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion about classification
Assertion about completeness
Assertion about existence
Assertion about occurrence
Classification
Classification assertion
Completeness
Completeness assertion
Existence
Existence assertion
Occurrence
Occurrence assertion

Vertaling van "about parliament asserting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
completeness assertion | assertion about completeness | completeness

assertion relative à l'exhaustivité | intégralité | exhaustivité | assertion sur l'intégralité | assertion sur l'exhaustivité | assertion relative à l'intégralité | assertion d'exhaustivité


occurrence assertion [ assertion about occurrence | occurrence ]

assertion relative à la réalité [ assertion sur la réalité | réalité des opérations ]


completeness assertion [ assertion about completeness | completeness ]

assertion sur l'intégralité [ assertion relative à l'intégralité | assertion sur l'exhaustivité | assertion relative à l'exhaustivité | intégralité | exhaustivité ]


existence assertion | assertion about existence | existence

assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence


classification assertion | assertion about classification | classification

assertion relative à l'affectation | imputation | assertion sur l'imputation | assertion sur l'affectation | assertion relative à l'imputation | assertion d'imputation | assertion d'affectation | affectation


existence assertion [ assertion about existence | existence ]

assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Would you be worried about a trend where one Parliament tries to assert its capacity to govern from the grave over future parliaments by tying the freedom of future Parliaments to approvals that take place in organizations created by Parliament but that are, in fact, at arm's-length?

Seriez-vous inquiet à l'idée qu'un Parlement trépassé puisse affirmer sa volonté de gouverner au détriment des futurs élus en liant la liberté d'action des futurs parlements à l'approbation d'organismes qui ont été créés par le Parlement, mais qui, de fait, sont des organismes indépendants?


Could it be possible that these statements by themselves, in Hansard of yesterday, attacks and assertions about the character and integrity of another member of Parliament, would appear in somebody's election literature to show that this member is not worthy of being a member of Parliament?

Serait-il possible que ces propos, publiés dans le hansard d'hier, ces attaques et ces affirmations sur la réputation et l'intégrité d'un député, puissent figurer dans la documentation électorale de quelqu'un pour prouver que le député attaqué n'est pas digne d'occuper son poste?


When we talk in the European Parliament about climate change and preparations for the Copenhagen conference, we must not forget that our approval of the energy and climate package laid the foundations for a European energy policy that favours not only increasing competitiveness and strengthening supply security, but also energy efficiency, environmentally-friendly energy production and the assertion of consumer interests.

Quand nous discutons au Parlement européen du changement climatique et des préparatifs de la conférence de Copenhague, nous ne devons pas oublier que notre approbation du paquet «énergie-climat» a posé les fondations d’une politique européenne de l’énergie qui favorise non seulement l’accroissement de la compétitivité et le renforcement de la sécurité de l’approvisionnement, mais également le rendement énergétique, la production écologique d’énergie et l’affirmation des intérêts du consommateur.


Mr. Speaker, the newspaper story used by the Prime Minister this week in a disgusting drive-by smear against a member of Parliament contained assertions about alleged police proceedings of a highly secret nature.

Monsieur le Président, l'article dont s'est servi le premier ministre cette semaine pour salir la réputation d'un député contenait des affirmations sur des prétendues procédures policières d'une nature hautement secrète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So although I am very concerned, philosophically, about judge-made law and about Parliament asserting its own authority and our maintaining our independence, we still have to pass the title the way it's proposed, because of the legal reality we're in—whether we like it or not.

Alors, bien que je sois très préoccupé, au plan philosophique, des lois émanant des juges, de l'affirmation par le Parlement de sa propre autorité et du maintien de notre indépendance, nous devons tout de même adopter le titre tel qu'il est proposé, à cause de la réalité juridique dans laquelle nous vivons—que cela nous plaise ou non.


The applicant’s only complaint about this report is that, contrary to the Secretary-General’s statements to the Quaestors at that meeting, he has never acknowledged, and indeed has always contested, the Parliament’s assertion that the amount in question had been paid to him improperly.

Le seul reproche formulé par le requérant à l’égard de ce rapport est que, contrairement à ce que le secrétaire général a exposé aux questeurs lors de cette consultation, il n’a jamais reconnu, mais au contraire a toujours contesté, la thèse du Parlement selon laquelle le montant en cause lui a été versé indûment.


I welcome the Commissioner's assertion that he will be open-minded about further suggestions we might make as a Parliament.

Je me réjouis de l’affirmation du commissaire selon laquelle il aura l’esprit ouvert quant aux nouvelles suggestions que nous pourrions faire en tant que Parlement.


Finally, the farm budget has been set up until 2013, which is why the budget-policy constraints that we are always hearing about are not present to the extent that is repeatedly asserted by the Commission and even here in Parliament.

Enfin, le budget agricole est déterminé jusqu’en 2013; c’est pourquoi les contraintes budgétaires perpétuellement mises en avant ne sont pas aussi pressantes qu’on ne l’affirme fréquemment à la Commission, mais aussi dans ce Parlement.


Finally, the farm budget has been set up until 2013, which is why the budget-policy constraints that we are always hearing about are not present to the extent that is repeatedly asserted by the Commission and even here in Parliament.

Enfin, le budget agricole est déterminé jusqu’en 2013; c’est pourquoi les contraintes budgétaires perpétuellement mises en avant ne sont pas aussi pressantes qu’on ne l’affirme fréquemment à la Commission, mais aussi dans ce Parlement.


The assertion of the Auditor General is that it is inconceivable that Parliament or Canadians do not know about the role of the Department of Finance in the CPP.

Selon le vérificateur général, il est inconcevable que le Parlement ou les Canadiens ne connaissent pas le rôle que joue le ministère de Finances dans le RPC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about parliament asserting' ->

Date index: 2022-01-03
w