Insofar as by 1.3.2005 no air carrier
has commenced or is about to commence scheduled air services between the Shetland Mainland and the Islands of Foula (from Tingwall), Fair Isle (from Tingwall/Sumburgh), Out Skerries (from Tingwall) and Papa Stour (from Tingwall) in accordance with the PSOs imposed and without requesting compensation, the United Kingdom has decided,
in accordance with procedures laid down in Article 4(1)(d) of the above-mentioned Regulation, t
o continue to limit access ...[+++] to the routes to a single air carrier and to offer the right to operate such services from 1.4.2005 by public tender.Dans la mesure où aucun transporteur aérien n'aura commencé ou ne sera sur le point de commencer au 1er mars 2005 l'exploitation de services aériens réguliers dans les îles Shetland, entre Mainland et les îles de Foula (au départ de Tingwall), Fair Isle (au départ de Tingwall/Sumburgh), Out Skerries (au départ de Tingwall) et Papa Stour (au départ de Tingwall), conformément aux OSP imposées et sans demander de compensation financière, le Royaume-Uni a décidé, e
n application de la procédure prévue à l'article 4, paragraphe 1, point d), du règlement susmentionné, de continuer à limiter l'accès à ces liaisons à un seul transporteur aérien e
...[+++]t de concéder après appel d'offres le droit d'exploiter ces services aériens à compter du 1er avril 2005.