Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about sentencing tougher " (Engels → Frans) :

The NDP remains sensitive to the extremely difficult situations that victims and their families may have experienced, but Bill C-478 is not a bill about victim care or victim services, and I am not sure that it is even in accordance with the Charter of Rights and the Constitution of this country: the bill is about sentencing, tougher punishments and a Conservative tough on crime agenda.

Le NPD demeure sensible aux situations extrêmement difficiles que les victimes et leur famille peuvent vivre, mais le projet de loi C-478 ne porte pas sur le traitement des victimes ou les services aux victimes et je ne suis même pas certaine qu'il est conforme à la Charte des droits et à la Constitution.


Let me provide a snapshot of what they have voted against: giving victims more information about criminals convicted of victimizing them, ending criminal record suspensions for child molesters, ending early parole for white collar fraudsters and drug dealers, cracking down on human smugglers, stopping prisoners from making frivolous complaints, repealing the so-called faint hope clause that gave early parole to convicted killers, cracking down on drug dealers who target children, ending house arrest for serious and violent criminals, and creating tougher sentences ...[+++]

Permettez-moi de donner un aperçu de ce contre quoi ils ont voté: mieux informer les victimes sur les criminels reconnus coupables de leur avoir fait du tort; mettre fin aux suspensions du casier judiciaire des agresseurs d'enfants; mettre fin à la libération conditionnelle anticipée pour les fraudeurs à cravate et les revendeurs de drogue; infliger des punitions plus sévères à ceux qui font la traite de personnes; faire cesser les plaintes frivoles de la part de détenus; abroger la clause dite de la dernière chance, qui permettait d'accorder une libération conditionnelle anticipée aux personnes reconnues coupables de meurtre; sévi ...[+++]


I find it interesting that the member is talking about improving safety for aboriginals, yet that member and her party oppose matrimonial real property rights for aboriginal women, tougher sentences for sexual assault, ending house arrest for serious crimes, tougher penalties for those who sell drugs to our children and funding to keep young people out of gangs.

Je trouve intéressant de voir la députée parler ainsi de l'amélioration de la sécurité des Autochtones, alors que son parti s'oppose aux droits en matière de biens immobiliers matrimoniaux pour les femmes autochtones, à des peines plus sévères pour les agressions sexuelles, à l'abolition de la détention à domicile dans le cas des crimes graves, à des sanctions plus sévères pour ceux qui vendent des stupéfiants à nos enfants, et au financement pour tenir les jeunes à l'écart des gangs.


Its platform, from a legislative point of view, is primarily about tougher sentences.

Il a plutôt un programme qui, du point de vue législatif, se veut en grande partie pour le renforcement des peines.


Political arguments for tougher sentencing are invariably based on exceptionally lenient sentences that create false impressions about typical or average sentences.

Invariablement, l'argument politique en faveur d'un durcissement des peines est centré autour de peines exceptionnellement clémentes, offrant dès lors une fausse impression quant à la moyenne des peines imposées en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about sentencing tougher' ->

Date index: 2023-09-27
w