Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about the answer my colleague just gave » (Anglais → Français) :

The answer my colleague just gave you is a very fine example that the positions of the CBA and the Barreau du Québec are often the same.

La réponse de ma collègue illustre fort bien le fait que les positions de l'ABC et du Barreau du Québec sont souvent identiques.


Mr. Speaker, I would like to talk about the answer my colleague just gave, because I do not agree with what he said.

Monsieur le Président, j'aimerais revenir sur la réponse que mon collègue vient juste de donner parce que je ne suis pas d'accord sur ce qu'il a dit.


Mr. Speaker, I really enjoyed the speech that my colleague just gave on the Canadian Wheat Board, especially the parts about democracy and the impact on Quebec.

Monsieur le Président, j'ai bien apprécié le discours que ma collègue vient de faire sur la Commission canadienne du blé, surtout en ce qui a trait à la démocratie et à l'impact que cela a au Québec.


Mr. Speaker, the example my colleague just gave does not hold water because the Alexandra bridge he talked about belongs to the Government of Canada.

Monsieur le Président, l'exemple que mon collègue vient de nous donner ne tient vraiment pas la route puisque le pont Alexandra dont il parle appartient au gouvernement du Canada.


– Mr President, I share the concern my colleague just expressed about this obsession with harmonisation.

(EN) Monsieur le Président, je suis moi aussi, tout comme mon collègue vient de l’exprimer, préoccupé par cette obsession de l’harmonisation.


Once more, I want to just mention the great job my colleague from North Vancouver has done on this bill (1310) Mr. Ted White (North Vancouver, CPC): Mr. Speaker, one thing that jumped out at me in the speech that my colleague just gave was a bit of a discussion about bureaucrats and their influence on what happens with bills and in this place, and probably happened in this case with the bil ...[+++]

Une fois de plus, j'aimerais souligner le travail formidable qu'a accompli mon collègue de North Vancouver sur ce projet de loi (1310) M. Ted White (North Vancouver, PCC): Monsieur le Président, ce que j'ai retenu en particulier du discours de mon collègues, ce sont ses observations au sujet des bureaucrates et de l'influence qu'ils exercent sur les projets de loi et les travaux de la Chambre et probablement sur le projet de loi dont nous sommes saisis.


The Commission has just read to us a long paper about what it has already done, but I have to say that, in recent years, whilst I have been rapporteur on the apiculture situation – since 1994 – it has needed a lot of persuading to act, whilst with my colleagues I have strived to draw its attention to this alarming situation, which is widely known and which has been perf ...[+++]

La Commission vient de nous lire un long papier sur tout ce qu’elle a déjà fait, mais je dois dire que ces dernières années, depuis que je suis rapporteure sur la situation de l’apiculture - depuis 1994 -, elle se fait trop tirer les oreilles pour agir lorsque je m’acharne avec mes collègues à attirer son attention sur cette situation alarmante, amplement connue et parfaitement décrite, notamment par mon collègue Parish.


I just mention to you in the context of my birthday – because one is thinking about nice things – that I recently went to a company that makes well-known brands of model trains: Fleischmann and Rivarossi, which my colleagues from Germany and Italy will know about.

Je vous signale simplement, dans le cadre de mon anniversaire – car on est généralement empli d’optimisme – que je me suis récemment rendu dans une entreprise fabriquant des marques très connues de trains de modélisme, à savoir Fleischmann et Rivarossi, que mes collègues allemands et italiens connaissent bien.


The fact is that most of my colleagues had better things to do than to listen to him give the same speech today that Tony Blair gave at the start of the Presidency and then repeated with minor variations just a couple of weeks ago.

Le fait est que la plupart des mes collègues avaient mieux à faire que l’écouter nous tenir aujourd’hui le même discours que celui dont Tony Blair nous avait gratifiés au début de la présidence britannique et répété avec quelques variations mineures il y a quelques semaines.


The White Paper has been drafted, it has been in interdepartmental consultation in the Commission and it is now just about to be presented to my colleagues in the College of Commissioners.

Le Livre blanc a été rédigé, il a fait l'objet d'une consultation entre les départements au sein de la Commission et il est sur le point d'être présenté à mes collègues au sein du collège des commissaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about the answer my colleague just gave' ->

Date index: 2021-10-02
w