Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about the fact that the government opposite has decided once again impose » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, it gives me great pleasure to rise today to speak about what is called Bill C-45 and about the fact that the government opposite has decided once again impose closure.

Monsieur le Président, je me lève avec plaisir aujourd'hui pour parler de ce qu'on appelle le projet de loi C-45 et du fait que le gouvernement d'en face a décidé, encore une fois, d'imposer un bâillon.


In fact, just yesterday a member of the opposition in his debate said I suggest that this government has given in once again to the tyranny of the minority.

Hier justement, un député de l'opposition a dit: «J'estime que le gouvernement a encore une fois cédé à la tyrannie de la minorité.


The fact is, and I will state it once again, this government has said many times in the past, and will say many times in the future, that we will not be imposing any carbon tax on Canadians.

Je répète encore une fois que le gouvernement a dit à plusieurs occasions par le passé — et le fera encore souvent à l'avenir que nous n'imposerons aucune taxe sur le carbone aux Canadiens.


Recently once again, the newspapers have reported—and this was really not a new discovery, since the auditor general has been saying so since 1993, without the government doing anything about it—that the auditor general has spoken out against the fact that they are trying to put a new computer program in place for processing the old age and income ...[+++]

Encore récemment, dans les journaux, on apprenait—mais on n'apprenait pas vraiment, parce que le vérificateur général en parle depuis 1993 et le gouvernement n'a rien fait là-dedans—que le vérificateur général a dénoncé le fait qu'on tente de mettre en place un nouveau programme informatique pour traiter les systèmes de pensions de vieillesse et de sécurité du revenu.


15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in t ...[+++]

15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa profonde i ...[+++]


23. Notes that the US State Department and the UK Foreign Office decided in 2011 to impose visa bans on some 60 Russian officials believed to be connected to the death of Sergei Magnitsky as a result of Russian authorities' inaction; in the absence of positive moves towards the investigation of the case of Sergei Magnitsky, calls once again on the Council to insist on the ...[+++]

23. relève la décision prise en 2011 par le département d'État des États-Unis et le Foreign Office britannique, à la suite de l'inaction des autorités russes, d'imposer une interdiction de visa à une soixantaine de fonctionnaires russes qui auraient été impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski; réitère, face à l'absence d'avancées dans l'enquête sur l'affaire Magnitski, l'appel lancé au Conseil pour qu'il i ...[+++]


Once again, in spite of the fact that this legislation will profoundly impact on the lives of hundreds and hundreds of families in Cape Breton and will mean a difference in the futures of hundreds and hundreds of families in this hard-pressed part of Canada, the government has decided that it does not want to hear any more debate, that ...[+++]

Une fois encore, malgré le fait que ce projet de loi aura des répercussions profondes sur l'existence de centaines de familles du Cap-Breton et qu'il modifiera l'avenir de centaines de familles dans cette région durement éprouvée du Canada, le gouvernement a jugé qu'il en avait entendu assez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about the fact that the government opposite has decided once again impose' ->

Date index: 2022-06-13
w