Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about the fact that the recent dioxin crisis » (Anglais → Français) :

We are talking about the 40% or 50%—in fact the most recent study says about 46%—of the loans granted under the SBLA that would have been granted in the normal course of events.

Nous disons que 40 ou 50 p. 100, en fait l'étude la plus récente dit 46 p. 100, des prêts accordés en vertu de la LPPE auraient été accordés de toute façon.


Mr. Garry Breitkreuz: I thought maybe you had missed my question when you talked about transferring the farm to the next generation, because the crisis really centres on the fact that the margins are so small.

M. Garry Breitkreuz: J'avais pensé que vous aviez peut-être mal compris ma question lorsque vous avez parlé de transférer des exploitations à la génération suivante, car le crise tourne autour du fait que les marges sont très faibles.


For example, researchers looked at biological differences to try and determine whether the recent stock market crisis in the financial sector could be explained by hormonal differences or the fact that men and women have different testosterone levels and how that affects their behaviour when faced with risk.

Par exemple, des chercheurs ont fait ressortir des différences sur le plan biologique en essayant de déterminer si la récente crise boursière dans le secteur financier s'expliquait par des différences « hormonales » ou de « niveau de testostérone » entre les hommes et les femmes qui influençaient leurs comportements face au risque.


C. whereas the decisions made by young farmers in these areas about their future will depend on the size of the farms and their financial resources, taking into account the fact that farms which have recently invested in the quota system will, once the quotas are exhausted, face a more acute liquidity crisis and be under a greater financial burden;

C. considérant que les choix d'avenir des jeunes exploitants agricoles de ces zones dépendent de la taille de leur exploitation et de ses ressources financières, sachant que les exploitations ayant récemment investi dans le système de quotas feront face, après l'expiration de ceux-ci, à une crise de liquidités plus conséquente et seront davantage pénalisées;


C. whereas the decisions made by young farmers in these areas about their future will depend on the size of the farms and their financial resources, taking into account the fact that farms which have recently invested in the quota system will, once the quotas are exhausted, face a more acute liquidity crisis and be under a greater financial burden; ...[+++]

C. considérant que les choix d'avenir des jeunes exploitants agricoles de ces zones dépendent de la taille de leur exploitation et de ses ressources financières, sachant que les exploitations ayant récemment investi dans le système de quotas feront face, après l'expiration de ceux-ci, à une crise de liquidités plus conséquente et seront davantage pénalisées;


When people need help to make sure they get access to programming, by all means we need to make sure there is a crisis hotline that people can call to speak to someone in the language of their choice, to make sure they get access to the services they need and so they do not hear about it well after the fact that they could have had help along the way.

Pour faire en sorte que les gens qui ont besoin d'aide accèdent à des programmes, nous devons certainement nous assurer qu'il existe une ligne directe qu'ils peuvent appeler pour parler à quelqu'un dans la langue de leur choix, afin qu'ils aient accès aux services dont ils ont besoin et qu'ils n'apprennent pas beaucoup plus tard qu'ils auraient pu obtenir de l'aide.


Day after day we talk with the CFIA officials or day after day we talk with the minister's staff and it never seems to be about the fact that this is a crisis.

Jour après jour, nous parlons aux fonctionnaires de l'ACIA ou au personnel du ministre et il semble que ces gens-là ne se rendent pas compte qu'il y a une crise.


3. Is deeply concerned about the fact that the recent dioxin crisis not only had a profound impact on consumer confidence which was slowly recovering from the BSE scandal, but also weakens the position of the EU in the upcoming WTO negotiations, especially concerning quality standards;

3. est profondément préoccupé par le fait que la récente crise de la dioxine n’a pas seulement eu une incidence profonde sur la confiance du consommateur, laquelle se rétablissait lentement du scandale de l’ESB mais qu’elle affaiblit la position de l’Union européenne dans les négociations de l’OCM à venir, notamment en ce qui concerne les critères de qualité ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about the fact that the recent dioxin crisis' ->

Date index: 2021-07-20
w