Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about €15 billion " (Engels → Frans) :

Assuming fossil fuel prices about 10% lower than today’s, the directly measurable cost can be estimated at €9 billion per year - €6 billion for transport biofuels and €3 billion for biomass in electricity generation (biomass in heating is often cost-competitive)[15].

Si l’on se base sur des prix pour les combustibles fossiles inférieurs de 10 % environ à ceux qui sont pratiqués actuellement, on peut estimer à 9 milliards d’euros par an le coût directement mesurable – 6 milliards pour les biocarburants utilisés dans les transports et 3 milliards pour la biomasse utilisée pour la production d’électricité (la biomasse pour le chauffage est souvent compétitive en termes de coûts)[15].


Yet Europe invests about €15 billion a year less in venture capital than in the US and a €100 billion more in business RD investment is needed every year to reach the 3% of GDP target. [15] Banks are reluctant to lend to knowledge-based companies that lack collateral.

Pourtant, l’Europe investit 15 milliards d’euros annuels de moins que les États-Unis dans le capital-risque et nos entreprises devront investir 100 milliards d’euros de plus dans la RD chaque année pour que l’objectif de 3 % du PIB consacré à la RD soit atteint[15].


In 2002 about EUR30 billion was spent on the ICT part of public administration (administrative services only, excluding health, defence, education, etc). Of this an estimated EUR5 billion, growing rapidly at 15% p.a., was spent on ICT for eGovernment [9].

En 2002, trente milliards d'euros environ ont été consacrés à la partie TIC des administrations publiques (services administratifs seulement, à l'exclusion de la santé, de la défense, de l'enseignement, etc.) De cette somme, cinq milliards d'euros environ ont été consacrés aux TIC pour l'administration en ligne [9] (avec une croissance rapide de 15 % par an).


In 2000, material consumption in the EU was about 5.9 billion tonnes, or about 15.6 tonnes per inhabitant per year.

En 2000, la consommation de matières dans l'Union européenne a été d'environ 5,9 milliards de tonnes, soit quelque 15,6 tonnes par habitant et par an.


They are bragging about bringing the deficit down from $40 billion to $20 billion, $17 billion, $15 billion, $10 billion or whatever it is. We need a surplus of $51 billion a year for 25 years to pay off the debt.

Ils se vantent d'avoir ramené le déficit de 40 milliards à 20 milliards, ou 17, ou 15 ou 10, je ne sais quel chiffre, mais nous avons besoin d'un excédent de 51 milliards par an pendant 25 ans pour rembourser notre dette.


Total assets now amount to about $30 billion and under the current practice we expect that the overall fund will rise to a level of about $100 billion in the next 10 to 15 years.

L'actif total des régimes atteint environ 30 milliards de dollars et, si la pratique actuelle est maintenue, nous nous attendons à ce que la somme atteigne environ 100 milliards de dollars au cours des 10 à 15 prochaines années.


Public contracts represent 15 to 20% of GDP, i.e. about 1 500 billion euro every year in Europe.

Les marchés publics représentent 15 à 20 % du PIB, soit environ 1 500 milliards d'euros chaque année en Europe.


Canada's total telecommunications services market is worth about $15 billion annually: $7.9 billion for residential telecom and broadcasting services, and about $7.2 billion for the business market.

Le marché des services canadiens de télécommunications est évalué à quelque 15 milliards de dollars par année, soit 7,9 milliards pour les télécommunications résidentielles et les services de radiodiffusion, et environ 7,2 milliards pour le marché commercial.


Which is more draconian: losing the bulk of social programs or reducing spending on social programs by $15 billion out of total government spending of about $155 billion in that area, that is reducing federal and provincial spending together to about $140 billion?

Qu'est-ce qui est le plus draconien, perdre l'essentiel de nos programmes sociaux ou réduire les dépenses sociales de 15 milliards sur un total de 155 milliards? C'est le total des dépenses fédérales et provinciales, et nous le ramènerions à 140 milliards environ.


In volume terms, such individual cases of aid accounted for ECU 3 billion out of a total of ECU 44 billion in 1990, and about ECU 15.5 billion out of a total of ECU 43 billion in 1994.

Traduits en volume d'aides, cela signifie que les "cas individuels" représentaient 3 milliards d'Ecus sur un total de près de 44 milliards d'Ecus en 1990 et atteignaient en 1994 quelque 15,5 milliards d'Ecus sur un total de 43 milliards.




Anderen hebben gezocht naar : fuel prices about     billion     europe invests about €15 billion     about     about eur30 billion     bragging about     from $40 billion     amount to about     about $30 billion     worth about     about $15 billion     spending of about     $15 billion     ecu 3 billion     about €15 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about €15 billion' ->

Date index: 2024-04-23
w