Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe invests about €15 billion » (Anglais → Français) :

Yet Europe invests about €15 billion a year less in venture capital than in the US and a €100 billion more in business RD investment is needed every year to reach the 3% of GDP target. [15] Banks are reluctant to lend to knowledge-based companies that lack collateral.

Pourtant, l’Europe investit 15 milliards d’euros annuels de moins que les États-Unis dans le capital-risque et nos entreprises devront investir 100 milliards d’euros de plus dans la RD chaque année pour que l’objectif de 3 % du PIB consacré à la RD soit atteint[15].


The outflow of highly educated people from Europe mainly to the USA continues, in particular in science and technology, and the EU will invest 1.6 billion Euro to combat it through the sixth Framework Programme for research and technology development.

L'exode de personnes hautement qualifiées de l'Europe principalement vers les États-Unis se poursuit, en particulier dans les domaines scientifiques et technologiques, et le sixième Programme cadre de recherche et de développement prévoit d'investir 1,6 milliards d'euros pour lutter contre ce phénomène.


Today the European Commission is proposing to invest €2.7 billion in 152 key transport projects that support competitive, clean and connected mobility in Europe.

Aujourd'hui, la Commission européenne propose d'investir 2,7 milliards d'euros en faveur de 152 projets clés en matière de transport, qui concourront à une mobilité compétitive, propre et connectée en Europe.


In 2014-2020, the European Regional Development Fund and the Cohesion Funds will also invest about €17 billion in energy efficiency in public and residential buildings and in enterprises, with a focus on SMEs – three times the amount than in 2007-2013.

Sur la période 2014-2020, environ 17 milliards d'euros seront investis, au titre du Fonds européen de développement régional et du Fonds de cohésion, dans l'amélioration de l'efficacité énergétique des bâtiments publics et résidentiels, ainsi que des entreprises, la priorité étant donné aux PME. Cela représente trois fois le montant alloué pour la période 2007-2013.


Investment Plan for Europe: More than 100 billion euro of investments less than one year into Fund // Brussels, 20 May 2016

Plan d’investissement pour l’Europe: plus de 100 milliards d’euros d'investissements en moins d’un an // Bruxelles, le 20 mai 2016


The Investment Plan for Europe has financed €1 billion in financing for small businesses across Europe so far in 2015

Dans le cadre du Plan d’investissement pour l’Europe, un milliard d’euros ont été mobilisés jusqu’ici pour le financement de petites entreprises européennes


Of the $27 billion — and let us assume that that is the right number for Canadian hedge fund investment — approximately $11 billion is invested by Canadian pension fund investors; a small amount, about $1.6 billion, is invested by foreign clients of Canadian hedge fund managers; and $14 billion of the $27 billion is invested by individual Canadians, either of high net worth or retail investors.

Sur ces 27 milliards de dollars — et supposons pour un instant que ce soit le bon chiffre pour les fonds de couverture canadiens — près de 11 milliards ont été investis par des fonds de pension canadiens; un peu moins, soit 1,6 milliard de dollars, par des clients étrangers de gérants de fonds de couverture canadiens et 14 milliards par des particuliers canadiens, que ce soit des investisseurs à actif net élevé ou des épargnants.


Basically it shows that Canadian exports to Europe are just slightly under $20 billion and Canadian imports from Europe are about $33 billion to $34 billion.

On peut voir essentiellement que les exportations canadiennes en Europe ont une valeur d'un peu moins de 20 milliards de dollars alors que les importations canadiennes en provenance d'Europe atteignent entre 33 et 34 milliards de dollars à peu près.


The process by which those countries are converging with, if I can say, old Europe will give them a faster growth rate than the rest of Europe and a very big investment in infrastructure, billions of dollars of investment for power systems, water treatment facilities, and waste treatment facilities, all areas that are niche areas for Canadian companies, whether it's engineering companies or equipment providers.

Quand ces pays rejoindront la vieille Europe, si je peux utiliser cet épithète, leur taux de croissance augmentera plus rapidement qu'ailleurs en Europe et ils auront de très gros investissements dans l'infrastructure, des milliards de dollars seront investis dans les réseaux électriques, les usines de traitement de l'eau et les installations de traitement des déchets. Tous ces secteurs sont des créneaux commerciaux pour les entreprises canadiennes, sociétés d'ingénierie ou fournisseurs de mat ...[+++]


Brazilian investment in Canada has grown in this decade by 20 times, from about $700 million to over $15 billion, and it is my understanding that Vale Inco will invest another $10 billion in its Sudbury operation.

L'investissement brésilien au Canada a été multiplié par 20, ces dernières années, il est passé de 700 millions de dollars à plus de 15 milliards de dollars, et je crois bien que Vale Inco investira encore 10 milliards de dollars dans ses installations de Sudbury.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe invests about €15 billion' ->

Date index: 2024-05-08
w