Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "above and beyond leaving $450 million " (Engels → Frans) :

The Commission has therefore committed to support partner countries in reducing the number of children under five who are stunted by at least 7 million above and beyond the current trajectory.

La Commission s’est donc engagée à soutenir les efforts déployés par les pays partenaires pour réduire d’au moins 7 millions le nombre d’enfants de moins de cinq ans présentant un retard de croissance, au-delà de la tendance actuelle.


These initiatives are above and beyond the $38 million our government has already committed to Churchill.

Ces initiatives s'ajoutent aux 38 millions de dollars que le gouvernement s'est déjà engagé à verser à Churchill.


Above and beyond leaving $450 million on the table for the Bush administration, and $500 million that goes directly to the American softwood lumber industry, again so that it can continue its relentless assault on the Canadian softwood lumber industry, one of the things that bothers me most about this deal is that it actually discourages value added manufacturing of softwood lumber in Canada.

En plus du fait qu'on laisse 450 millions de dollars au gouvernement Bush, et 500 millions de dollars qui vont directement à l'industrie américaine du bois d'oeuvre, pour qu'elle puisse continuer ses attaques incessantes contre l'industrie canadienne du bois d'oeuvre, une des choses qui me dérangent le plus dans cet accord, c'est qu'il décourage la fabrication à valeur ajoutée de bois d'oeuvre au Canada.


So we're looking at $44 million. So it's $44 million above and beyond the $72 million?

Donc, c'est 44 millions de dollars en plus des 72 millions de dollars?


Why is the government compounding our problems by taking another $12 million from the health transfer, above and beyond the $87 million that is being taken from equalization?

Pourquoi le gouvernement aggrave-t-il nos problèmes en retranchant 12 millions de dollars de plus par le truchement du Transfert en matière de santé, en plus des 87 millions de dollars qu'il a retranchés de la péréquation?


C. whereas the EU is the world’s second largest energy market, with over 450 million consumers; whereas at present the Union's energy demand is continuing to rise in most sectors, leaving energy efficiency potential largely unexploited,

C. considérant que les plus de 450 millions de consommateurs que comprend l'Union européenne font d'elle le deuxième plus grand marché énergétique du monde; qu'à l'heure actuelle la demande énergétique de l'Union continue à croître dans la plupart des secteurs, laissant le potentiel d'amélioration de l'efficacité énergétique largement inexploité,


I believe that the EU has a duty to provide adequate funds for restructuring assistance to these countries under the financial perspectives, above and beyond the 40 million euros committed so far for 2006.

J’estime que l’UE a le devoir de fournir à ces pays un financement adéquat en faveur d’une aide à la restructuration, et ce dans le cadre des perspectives financières, bien au-delà des 40 millions d’euros promis pour 2006.


I believe that the EU has a duty to provide adequate funds for restructuring assistance to these countries under the financial perspectives, above and beyond the 40 million euros committed so far for 2006.

J’estime que l’UE a le devoir de fournir à ces pays un financement adéquat en faveur d’une aide à la restructuration, et ce dans le cadre des perspectives financières, bien au-delà des 40 millions d’euros promis pour 2006.


Leaving aside strategic and tactical considerations, leaving aside possible exonerations based on other people’s behaviour and above and beyond party and electoral interests, the Spanish delegation of the People’s Group of this Parliament, in full agreement with the Spanish People’s Party and the Spanish Government, clearly expresses its full agreement with the statement of 31 January by the Portuguese Presidency of the Council.

Au-delà des considération stratégiques ou tactiques, au-delà de l'éventuelle disculpation découlant du comportement d'autrui, au-delà, et par-dessus les intérêts de parti ou des circonstances électorales, la délégation espagnole du groupe populaire de ce Parlement, en parfaite harmonie avec le parti populaire espagnol et le gouvernement espagnol, déclare de manière catégorique qu'elle est tout à fait d'accord avec la déclaration de la présidence portugaise du Conseil du 31 janvier dernier.


Declarations from various cabinet ministers point to increased public security measures—the RCMP and CSIS, more vigorous border and customs efforts, a ramp-up of our defence capabilities, and probably further support to Canada's airlines above and beyond the $160 million already given.

Les déclarations de divers ministres fédéraux vont dans le sens d'un accroissement des mesures de sécurité publique—rôle accru de la GRC et du SCRS, resserrement des contrôles frontaliers et douaniers, relèvement de nos capacités de défense et, probablement, octroi d'une aide supplémentaire aux transporteurs aériens canadiens en sus des 160 millions de dollars qu'on leur a déjà accordés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'above and beyond leaving $450 million' ->

Date index: 2021-04-17
w