Now we are hearing a request to upset that balance, to say that everyone else, members of the government, members of the official opposition, by virtue of being members of a party will have to adhere to these rules that are established at a committee and that she, as an independent, member should have additional rights to speak to debate over and above those that everyone else has.
La députée demande maintenant qu'on revoie cet équilibre. Elle veut que tous les autres députés — les ministériels, l'opposition officielle —, parce qu'ils sont membres d'un parti, soient tenus de respecter les règles établies pour le comité alors qu'elle, à titre de députée indépendante, jouirait d'un droit de parole élargi.