60. Notes that the negotiations between the EU and Switzerland have led to an agreement regarding the amending of Annex III of the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons so as to include Directive 2005/36/EC; notes that the agreement foresees a provisional application of most of the Directive, with the exception of Title II, which requires adaptations in Switzerland, and that the Council Dec
ision regarding the abovementioned agreement will lapse if the Swiss fail to notify the completion of their internal procedures for t
...[+++]he implementation of the Decision within 24 months of the adoption of the decision; is committed to following developments on this issue closely; 60. observe que les négociations entre l'Union européenne et la Suisse ont abouti à un accord sur la modification de l'annexe III de l'accord conclu entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération helvétique, d'autre part, sur la liberté de circulation des personnes, afin d'inclure la directive 2005/36/CE; observe que l'accord prévoit une mise en œuvre provisoire de la plus grande partie de la directive, à l'exception du titre II, qui requiert des adaptations en Suisse, et une annulation de la décision du Conseil concernant ledit accord si la Suisse
omet de notifier l'achèvement de ses procédures int
...[+++]ernes en vue de la mise en œuvre de la décision dans un délai de 24 mois après l'adoption de la décision; est déterminer à suivre de près l'évolution de ce dossier;