6.
Repeats that it is absolutely essential to have an overall strategic vision of the partnership, which, ranging beyond isolated proposals or measures, should pursue the ultimate goal of establishing a genuine political, social, cultural, environmental and security partnership, bringing a Euro-Latin American area of global interregional partnership into being in the medium term, and launching a real partne
rship in the social field and in the spheres ...[+++]of knowledge and joint action to bring about sustainable development;
6. réaffirme la nécessité absolue d'une vision stratégique d'ensemble qui ne se limite pas à des propositions ou à des actions isolées mais qui a comme objectifs finals l'établissement d'un authentique partenariat politique, social, culturel, environnemental et de sécurité, la création d'une zone euro-latino-américaine de partenariat interrégional global à moyen terme et la mise en œuvre d'un véritable partenariat aussi bien dans le domaine social qu'en matière de connaissance et de recherche commune d'un développement durable;