Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «absolute nonsense from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is absolute nonsense for the government to show that kind of lack of seriousness in regard to an issue coming from this committee.

Il est tout à fait inacceptable que le gouvernement ne prenne pas plus au sérieux la demande que lui avait faite le comité.


I would hope that everyone will agree that the safety of the Canadian public as a whole is absolutely non-negotiable, in spite of a few somewhat nonsensical comments from government members.

J'ose espérer que tout le monde conviendra que la sécurité de l'ensemble des citoyens du pays est un absolu non négociable, et ce, malgré certaines remarques assez vides de sens de la part des députés du gouvernement.


For her to say that an MEP’s immunity should be waived because the comments for which he or she is being criticised did not come within the scope of his or her parliamentary activities is absolute nonsense from a legal point of view.

Car dire que l’immunité doit être levée parce que les propos reprochés au député ne l’ont pas été dans le cadre de son activité parlementaire est une sottise juridique absolue.


The scaremongering by the automotive industry that this would result in the loss of 50 000 employees from the automotive sector or EUR 2 billion losses to vehicle manufacturers is absolute nonsense.

La déclaration alarmiste de l’industrie automobile selon laquelle elle provoquerait la perte de 50 000 emplois dans le secteur automobile ou des pertes de 2 milliards d’euros pour les fabricants de véhicules est une aberration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do not, therefore, understand how other Galician MEPs from other political groups have been able to support this absolute nonsense with their vote in committee, which I hope they will now correct in plenary.

Nous ne comprenons donc pas comment d’autres députés européens originaires de Galice et appartenant à d’autres groupes politiques ont pu soutenir cette ineptie absolue par leur vote en commission, vote que, je l’espère, ils corrigeront maintenant en plénière.


It is absolutely nonsensical to speak of a level playing field if we allow the EDF to use EUR 30 billion, Eon EUR 12 billion and RWE EUR 10 billion from the decommissioning funds in the market.

Il est absolument absurde de parler de situation équitable si nous autorisons EDF à utiliser 30 milliards d’euros, Eon 12 milliards d’euros et RWE 10 milliards d’euros des fonds de déclassement sur le marché.


What we have heard from the parliamentary secretary, suggesting that these statistics represent the truth, is absolute nonsense.

Le secrétaire parlementaire affirme que ces statistiques représentent la vérité.


Now we have this loud criticism going on night and day, especially from the Reform Party, spouting absolute nonsense in respect of the bill.

Maintenant les critiques fusent de toutes parts, nuit et jour, surtout de la part du Parti réformiste, qui raconte n'importe quoi sur le projet de loi.


I want to say on the record that I think that's absolute nonsense, because having gone through the process, having been involved in the capacity of a House officer previously, talking with individuals who were involved in that process before me—and there are quite a number, of course, from all parties who have participated in those subcommittees to make items votable over the years—I can say that this whole business of needing to have unanimity at that subcommittee, in and of itself, means that bills I think the v ...[+++]

Je veux dire pour le compte rendu que c'est tout à fait absurde, parce que, ayant participé au processus, ayant été précédemment haut fonctionnaire *uc*ufde la Chambre et parlé à des gens qui ont participé à ce processus avant moi—et, au cours des années, il y en a beaucoup, bien sûr, issus de tous les partis, qui ont siégé à ces sous-comités où on décide de l'admissibilité au vote—je peux dire qu'avec la règle de l'unanimité appliquée à ce sous-comité, des projets de loi que la vaste majorité des députés de tous les partis jugeraient assez importants pour faire l'objet d'un vote n'y seraient pas admissibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absolute nonsense from' ->

Date index: 2021-03-24
w