We are talking about the powers that judges have today, especially at the Supreme Court level, and about the danger, be it real or perceived, of having to all intents and purposes one person, the Prime Minister, hold almost absolute power over appointments to positions of such great importance, where people hold office for such a long time.
On parle ici du pouvoir qu'ont maintenant les juges, principalement à la Cour suprême, et du danger, perçu ou réel, relié au fait qu'à toutes fins pratiques, une seule personne, c'est-à-dire le premier ministre, jouit d'une discrétion presque absolue sur les gens pouvant être nommés à des postes d'une si grande importance et d'une si longue durée.