If its peoples were to be absorbed, shorn of their responsibility for themselves, and divided or broken up into little principalities without any political dimension – in line with America’s imperialist policy, of course, as we have just seen with Kosovo, where the latest dreadful developments now pose such a threat for the future – in short, if Europe were to put itself in the hands of a landless technostructure that surrendered it to the whims of globalisation and empire, then I would be very fearful for our future.
Si ses peuples venaient à être absorbés, dessaisis de leur responsabilité d'eux-mêmes, et divisés ou éclatés en petites principautés sans dimension politique, conformément, certes, à la politique impériale américaine, dont nous venons d'avoir au Kosovo un exemple terrible et lourd de menaces, en un mot si l'Europe devait s'en remettre à une technostructure hors sol qui la livre à tous les vents de la mondialisation et de l'empire, alors, chers collègues, je craindrais beaucoup pour notre avenir.