After that they go back to the same environment they were in before. We cannot undo 12, 14, 15 years of being in a situation that is patently self-destructive where they have witnessed sexual abuse or have been a victim of sexual abuse, violence, drugs, alcohol abuse, and expect them to be changed in three months or six months of closed custody.
On ne peut pas espérer que des jeunes qui ont vécu pendant 12, 14 ou 15 ans dans un milieu autodestructeur, qui ont été témoins ou même victimes d'abus sexuels et de violence ou qui ont consommé des drogues ou de l'alcool, puissent être redressés pendant une période de détention fermée de trois ou six mois, quels que soient les services d'orientation mis à contribution.