7. No person shall, while in or upon a car, trai
n, station or other property of the company, use threatening, abusive, indecent, profane or offensive language, or gesture or behave in an abusive, indecent or offensive manner, or commit a nuisance or molest or otherwise interfere with the comfort or convenience of other persons, and every person in or upon a car, trai
n, station or other property of the company sha
ll, to the ...[+++] end that public order may be maintained, obey the reasonable requests of the station master, conductor or any other employee of the company acting in the course of his duty.7. Il est interdit à toute personne se trouvant dans un train, une gare ou toute autre propriété de la com
pagnie de tenir des propos ou de faire des gestes menaçants, injurieux, indécents ou offensants, de porter atteinte aux droits des autres voyageurs, de rudoyer quelqu’un, de se conduire de façon inconvenante ou de troubler la paix. Toute personne se trouvant dans un train, une gare ou toute autre propriété de la compagnie doit, en vue du
maintien de l’ordre public, se soumettre à toute demande raisonnable d’un chef de gare, d’un c
...[+++]hef de train ou de tout autre employé en service.