The general guidelines we've proposed in the cases of violence and abuse are that: (1) maximum access not be granted to the abusive parent, regardless of whether the violence was directed at the children or at the other parent, or both; (2) in cases of child abuse, access should either be denied or supervised; (3) in case of wife assault, access should be either supervised or restricted; and (4) custody of children should not be awarded to an abusive parent.
Les lignes directrices générales que nous avons proposées pour les cas de violence et de mauvais traitements sont les suivantes: premièrement, l'accès maximum ne doit pas être accordé aux parents violents, peu importe que cette violence ait été exercée contre les enfants ou contre l'autre parent, ou les deux; deuxièmement, dans les cas de mauvais traitements des enfants, le droit de visite doit être refusé ou la visite doit se faire sous supervision; troisièmement, dans les cas d'agression conjugale, la visite doit être supervisée ou limitée; et quatrièmement, la garde des enfants ne doit pas être accordée au parent qui a commis des actes de violence.