Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "academic community would dictate " (Engels → Frans) :

The zero-rating of the student press, which is part of an academic community, would cost a negligible amount. For all of the 150 student newspapers in Canada, it would probably be under $100,000.

L'application d'une exemption à la presse étudiante, qui fait partie de la communauté universitaire, comporterait un coût négligeable, probablement moins de 100 000 $ pour les 150 journaux étudiants au Canada.


This is a decision that would normally be left in the hands of museum professionals and subject to a debate among historians and the academic community.

Il s'agit d'une décision normalement laissée aux professionnels de la muséologie, et un débat qui est habituellement celui des historiens et des milieux universitaires.


Among the options, I would suggest a formal statement of support by the European Commission for the nomination, as other international organisations such as the FAO, the World Health Organisation and the scientific and academic communities are making such statements of support.

Parmi les options envisageables, je suggère que la Commission européenne apporte son soutien en faisant une déclaration officielle, à l’image de ce que font d’autres organisations internationales telles que la FAO, l’OMS ou encore le monde scientifique et universitaire.


I would highlight the role of the framework agreement, which includes measures to assist the development of institutional capacity as a means of reinforcing civil society, aids modernisation, encourages the introduction of democratic reforms and the creation of independent social communication and the rule of law, and supports other efforts aimed at opening up space for companies, academic institutions, non-governmental organisations and other Libyan p ...[+++]

Je voudrais souligner le rôle de cet accord-cadre dont les mesures comprennent une assistance en matière de renforcement des capacités institutionnelles afin de renforcer la société civile, de soutenir la modernisation, d’encourager les réformes démocratiques et l’indépendance des médias et du système judiciaire, et d’appuyer d’autres initiatives visant à ménager une place aux entreprises, aux universités, aux ONG et aux autres acteurs libyens.


This is not to say that the academic community would dictate decisions around ethical considerations.

Cela ne veut pas dire que les universitaires dicteront les décisions concernant les considérations éthiques.


Our farmers today are business operators and to dictate policy which might have an adverse effect on this business community would have negative consequences and go against Conservative Party principles.

Les agriculteurs d'aujourd'hui sont des exploitants d'entreprise, et l'imposition d'une politique pouvant avoir des conséquences négatives sur cette communauté de gens d'affaires serait imprudente et contraire aux principes du Parti conservateur.


While I know that the President of Parliament, Mr Borrell, will attend the Ibero-American Summit in Salamanca and that the dictator Fidel Castro has not been excluded from appearing in that city in the flesh, I would like to ask Mr Borrell to communicate the European Union and our Parliament’s final position to the Cuban delegates: the immediate and unconditional release of all political prisoners in Cuba.

Sachant que le président du Parlement, M. Borrell, participera au sommet ibéro-américain à Salamanque et que le dictateur Fidel Castro ne s’est pas vu interdire de se rendre dans cette ville en chair et en os, je voudrais demander à M. Borrell de faire part aux délégués cubains de la position définitive de l’Union européenne ainsi que de celle de notre Assemblée: la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers politiques à Cuba.


Its board would consist of representatives from the business, NGO, Trade Union and academic communities, including developing country representatives.

Son conseil d'administration se composerait de représentants du monde des affaires, des ONG, des milieux syndicaux et intellectuels, y compris de représentants de pays en voie de développement.


Human rights and freedom in Iraq would be better served were we to take that course of action, uniting minorities and the international community behind a common front to topple Saddam and all other world dictators.

Nous servirions mieux les droits de l'homme et la liberté si nous adoptions cette approche, en unissant les minorités et la communauté internationale derrière un front commun pour renverser Saddam et les autres dictateurs de la planète.


The past would dictate and the community would dictate police have always been there to uphold the law.

Le passé et les membres de la collectivité nous apprendraient que le rôle des policiers a toujours consisté à faire respecter la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'academic community would dictate' ->

Date index: 2024-05-09
w