4. Calls on the Member States, should the US administration so request, to cooperate in finding solutions, to be prepared to accept Guantánamo inmates in the Union, in order to help reinforce international law, and to provide, as a priority, fair and humane treatment for all; recalls that Member States have a duty of loyal cooperation to consult each other regarding possible effects on public security throughout the Union;
4. invite les États membres, dans l'hypothèse où l'administration des États-Unis en exprimerait le souhait, à coopérer avec elle afin de dégager des solutions, à se montrer prêts à accepter des détenus en provenance de Guantanamo sur le territoire de l'Union, afin de contribuer ainsi au renforcement du droit international, et à garantir, en priorité, un traitement équitable et humain à tous; rappelle que les États membres sont tenus de coopérer loyalement et de se consulter mutuellement sur les incidences éventuelles sur la sécurité publique dans l'ensemble de l'Union;