Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "accepted them because " (Engels → Frans) :

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion par l'entremise de leurs écoles; des personnes âgées qui se sont donné la peine d'aller voter au référend ...[+++]


I would like to raise one other thing. There is the issue that while we have these problems of integration, we must accept them because we need immigrants economically or demographically, that the population is getting older and we need more workers to pay taxes to fund social programs.

Je voudrais mentionner une autre chose : certaines personnes affirment que même si nous avons ces problèmes d'intégration, nous devons nous y faire; apparemment, nous avons besoin des immigrants sur le plan économique ou démographique, car nous avons une population vieillissante et nous aurons besoin de plus de travailleurs pour payer l'impôt qui financera les programmes sociaux.


So although these amendments present a reiteration of an existing requirement, I have decided to accept them because of the huge sensitivity of this issue.

Dès lors, bien que ces amendements ne fassent que réitérer une exigence existante, j’ai décidé de les accepter en raison de la forte sensibilité de cette question.


I also believe that they should be the very first ones to accept them because it was their committee that recommended every one of them.

J'estime également que les libéraux devraient être les premiers à les accepter étant donné que c'est le comité qu'ils ont établi qui a recommandé chacune d'entre elles.


When signing a contract with a phonogram producer, performers are generally willing to accept the contract they are offered because the reputation and exposure gained by signing with a record label gives them the possibility of reaching a broad audience.

Lorsqu’ils signent un contrat avec un producteur de phonogrammes, les artistes interprètes ou exécutants sont, de manière générale, disposés à accepter le contrat qu’on leur propose parce que la réputation et la publicité dont ils bénéficient en signant avec une maison de disques leur donnent la possibilité de toucher un public très large.


With regard to the environment, I would like to say to some of the Members, who are rightly sensitive to the argument and who have tabled amendments, that I support the amendments for the most part but that I have not accepted them because they are too specific and go into too much detail.

À propos d'environnement, je veux dire à certains collègues, à juste titre sensibles à l'argument et qui ont présenté des amendements, que je les approuve en grande partie mais que je ne les ai pas acceptés parce qu'ils sont trop spécifiques et entrent trop dans les détails.


Now I am hearing from all sides – including from the Commission – how sympathetically and favourably they look upon my amendments, but that unfortunately they cannot accept them because there are trade-related issues preventing them from doing so.

J’entends dire maintenant de toutes parts, et notamment de la Commission, que malgré toute la sympathie et la bienveillance que tous éprouvent pour mes amendements, ceux-ci ne peuvent malheureusement pas être acceptés, parce qu’ils sont en contradiction avec l'optique commerciale.


If these amendments are the only thing they can come up with after five days, A am sorry to say that we cannot accept them, because we need results, and above all, we do not want to be faced with exactly the same situation in two months' time (1010) [English] Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke, Ref.): Madam Speaker, we just heard the Minister of Labour questioning whether the Bloc was the official opposition.

Si, en cinq jours, ce sont les seuls amendements qui nous sont présentés, je regrette, mais nous ne pourrons souscrire à ces amendements parce que nous avons besoin d'un objectif de résultat et, surtout, nous ne voulons pas nous retrouver dans deux mois exactement dans la même situation qu'aujourd'hui (1010) [Traduction] M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke, Réf.): Madame la Présidente, nous venons d'entendre la ministre du Travail qui se demandait si le Bloc formait vraiment l'opposition officielle.


Member States make provision for a minimum amount of action on behalf of asylum seekers, depending on their numbers, who they divide into three categories: 1) those whose applications are currently being examined by the Member State; 2) those who have been accepted under a relocation or humanitarian evacuation programme or under temporary protection arrangements and 3) those who have not been granted the status of refugees but who come under another form of protection (additional or subsidiary protection) because their personal circumstance ...[+++]

En fonction de l'ampleur du phénomène au niveau national, les États membres prévoient un niveau minimal d'actions en faveur des demandeurs d'asile. Ceux-ci se répartissent en trois catégories : 1) les demandeurs d'asile dont la demande est en cours d'examen par l'État membre ; 2) ceux qui ont été admis dans le cadre d'un programme de réinstallation ou d'évacuation humanitaire ou qui sont placés sous un régime de protection temporaire ; 3) les demandeurs d'asile auxquels le statut de réfugiés n'a pas été accordé mais qui bénéficient d'une autre forme de protection (protection complémentaire ou subsidiaire) parce que leur situation indiv ...[+++]


As for upgrades from one airline to the other, you don't accept them, because I tried last week myself and it wasn't any good.

Pour ce qui est des surclassements à transférer d'une ligne aérienne à l'autre, vous ne l'acceptez pas; je l'ai essayé moi-même la semaine dernière, en vain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accepted them because' ->

Date index: 2022-03-27
w