Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act ethically towards animals
Treat animals ethically
Treat animals in an ethical way

Vertaling van "accepted way because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out activities according to accepted ethical principles | treat animals in an ethical way | act ethically towards animals | treat animals ethically

traiter des animaux conformément à l’éthique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If people are still on the list, I'm wondering whether we can deal with this on Thursday, and if we can get the motions clarified or amended in an acceptable way, because in my investigation there seem to be no rules against.The federal government said it's really not their responsibility because it's a non-profit airport.

Je me demande si, dans la mesure où d'autres personnes ont encore à intervenir, nous ne pourrions pas remettre cela à jeudi, afin de préciser ou de modifier les motions dans un sens qui les rendra plus acceptables, car d'après moi, rien ne s'y oppose.Le gouvernement fédéral a dit que la question ne relève pas vraiment de lui, étant donné qu'il s'agit d'un aéroport à but non lucratif.


It's natural for organizers to want to do things in an accepted way, because nobody wants to offend.

Il est naturel, pour les organisateurs, de vouloir faire les choses de manière acceptée, car personne ne veut offenser qui que ce soit.


We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion par l'entremise de leurs écoles; des personnes âgées qui se sont donné la peine d'aller voter au référend ...[+++]


It is clear that the real issue at hand that we must now monitor very closely and that will require us to be extremely responsive, both at the level of Parliament – which I know will act in this way – and of the Commission, and even of certain Members of the Council, concerns our Member States, which have accepted this formula, along with a number of other Member States, which have been forced and constrained to accept it, because we have had to fight. I express my sincere thanks to Parliament because I do not believe that this would ...[+++]

C’est, évidemment, Monsieur le Député, que la vraie question qu’il va falloir maintenant suivre de très près et où il faudra être extrêmement réactif, aussi bien le Parlement – il le fera, je le sais – mais aussi la Commission, et même certains membres du Conseil, c’est de savoir si nos États membres qui ont accepté cette formule avec un certain nombre d’États membres qui l’ont acceptée, forcés et contraints, parce qu’on a dû batailler, et je remercie vraiment le Parlement, car je crois que sans le Parlement on n’y serait pas parvenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I regret that, it is true, the Commission regrets it, but we accept it because none of the other aspects of the proposal have been watered down, and we have managed to get pollution offences defined in the same way and made subject to similar dissuasive sanctions throughout Europe.

C’est vrai que je le regrette, la Commission le regrette, mais nous nous en faisons une raison, nous l’acceptons car tous les autres aspects de la proposition ne sont pas dénaturés. Et nous obtenons que, dans toute l’Europe, les infractions de pollution soient définies de la même manière et fassent l’objet dans toute l’Europe de sanctions dissuasives comparables.


– (ES) Mr President, for a pluralist assembly such as ours today is a great day, both because of the very well-produced report by Mr Laschet in which all types of suggestion have been accepted, and because of the presence of the Secretary-General of the UN, Kofi Annan, in order to receive the Sakharov Prize, which represents a strengthening of International Law as the only way to resolve conflicts internationally.

- (ES) Monsieur le Président, pour une Assemblée aussi pluraliste que la nôtre, aujourd’hui est un grand jour. À cause de l’excellent rapport de M. Laschet, dans lequel des suggestions en tous genres ont été acceptées, mais aussi à cause de la présence du secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, venu pour recevoir le prix Sakharov, qui représente un renforcement du droit international comme le seul mode de résolution internationale des conflits.


This new package could not be accepted either, because it did not resolve the problems identified in a sufficiently clear way at such a very late stage in the procedure.

Celles-ci n'étaient pas non plus acceptables, car elles ne réglaient pas les problèmes constatés d'une manière suffisamment claire à ce stade extrêmement avancé de la procédure.


I agree with Mrs Wallis that Commissioner Byrne was right to say that he would not accept this, and I hope that Commissioner Vitorino feels the same way, because this would be a disastrous outcome.

Je suis d'accord avec Mme Wallis lorsqu'elle dit que le commissaire Byrne a eu raison de ne pas accepter cela, et j'espère que le commissaire Vitorino est du même avis, parce que ce serait une catastrophe.


We must now continue, but I am sure that with the African agenda more rigorously defined in European policies, we are in a position to continue in a sustained and successful way, because the African continent requires it to be so. The situation of conflict, poverty and disease requires the European Union to boldly accept its responsibility.

À présent, il ne reste plus qu'à continuer, mais je suis sûr et certain qu'avec l'ordre du jour africain plus rigoureusement délimité dans le cadre des politiques européennes, nous tenons les conditions pour poursuivre de manière soutenue et avec un certain succès, parce que le continent africain l'exige, la situation de conflits, de misère et de maladie exige une responsabilisation forte de l'Union européenne.


Mr. Mosley: No, it has not, and it is difficult to conceive of circumstances in which it could happen because you are talking about a way of life that has been in place for thousands of years in which the practice of hunting that you described is the accepted way to capture a seals.

M. Mosley: Non, et l'on peut difficilement concevoir des circonstances dans lesquelles ce serait possible, parce qu'il s'agit d'un mode de vie vieux de plusieurs millénaires et que la méthode de chasse au phoque que vous avez décrite représente la technique de capture reconnue.




Anderen hebben gezocht naar : act ethically towards animals     treat animals ethically     accepted way because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accepted way because' ->

Date index: 2024-05-10
w