These include in particular the access to services, including to cross-border services, throughout the territory of the Union and for all groups of the population, affordability of services, including special schemes for persons with low income, physical safety, security and reliability, continuity, high quality, choice, transparency and access to information from providers and regulators.
Ces principes concernent en particulier l'accès aux services, notamment transfrontaliers, sur tout le territoire de l'Union et pour tous les groupes de population, l'accessibilité financière des services, y compris des régimes spéciaux pour les personnes à faible revenu, la sécurité physique, la sécurité et la fiabilité, la continuité, la qualité élevée, le choix, la transparence et l'accès aux informations des fournisseurs et des régulateurs.