There is consequently a sufficiently well developed body of rules for alerts and contingency plans of action (both in health and economic terms) to face up to an epidemic of criminal origin (the only differences between a terrorist act and an accidental epidemic would be the dimension of the initial phase and the number of primary outbreaks).
Par conséquent, il existe un ensemble de règles, suffisamment développé, concernant les alertes et les plans d'intervention (du point de vue tant sanitaire qu'économique) destinés à faire face à une épidémie d'origine criminelle (les seules différences entre un acte terroriste et une épidémie accidentelle résideraient dans l'ampleur de la phase initiale et le nombre de flambées primaires).