I think they should enjoy a certain impunity in committee, so that we get at the truth, can see things as they are, can propose amendments and make relevant changes (1725) This way, when the law is next reviewed, perhaps in five years, we will be able to say results were achieved and the statistics, instead of increasing by 17 per cent, will be stable at least. We will have made it so that the cause of accidents will only be unexplained human error, and not the system, poor operation or an insufficient investment in prevention.
Je pense que ce serait important qu'ils puissent profiter d'une certaine impunité du Comité, de telle façon qu'on ait la réalité, qu'on puisse voir la situation, qu'on puisse suggérer des amendements, qu'on puisse apporter des corrections pertinentes (1725) De cette façon, lorsqu'il y aura une prochaine révision de la loi, possiblement dans cinq ans, on pourra dire que oui, il y a des résultats, et les statistiques qu'on aura sur le nombre d'accidents, au lieu d'avoir augmenté de 17 p. 100, se seront au moins stabilisées.