Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompaniment
Accompaniment with music
Accompanying document
Accompanying documentation
Bagatelle
Croque madame
Croque-madame
Cuisse madame pear
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Mme Justice
Musical accompaniment
Nineholes
Pigeon-holes
Troll-madam
Trou madame

Traduction de «accompanied by madam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accompaniment with music [ musical accompaniment | accompaniment ]

accompagnement musical


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


Spinocerebellar ataxia type 31 (SCA31) is a very rare disease with manifestation of late-onset of cerebral ataxia, dysarthria, and horizontal gaze nystagmus, and that is occasionally accompanied by pyramidal signs, tremor, decreased vibration sense,

ataxie spinocérébelleuse type 31


accompanying document (1) | accompanying documentation (2)

document d'accompagnement


cuisse madame pear

cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame


Syndrome with the presence of microcephaly and intracranial calcifications at birth accompanied by neurological delay, seizures and a clinical course similar to that seen in patients after intrauterine infection with Toxoplasma gondii, Rubella, Cytom

syndrome de pseudo-infection intra-utérine congénitale


A rare paroxysmal movement disorder with episodes of sustained, conjugate, upward deviation of the eyes and down beating saccades in attempted downgaze (with preserved horizontal eye movements). This is accompanied by ataxic symptoms (unsteady gait,

syndrome d'Ouvrier-Billson
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am accompanied by madam Yseult Friolet, who is the executive director of our organization.

La directrice générale de notre organisme, Mme Yseult Friolet, m'accompagne.


He's accompanied by Madame Roxanne Dubé, director general, corporate secretariat; and Monique McCulloch, director, access to information and privacy protection division.

Il est accompagné de Mme Roxanne Dubé, directrice générale, Secrétariat des services intégrés, et de Monique McCulloch, directrice, Direction de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels.


(IT) Madam President, ladies and gentlemen, I have to admit that the excellent, outstanding work done by Mrs Oomen-Ruijten sees us engaged in a debate that is, however, still accompanied by a good dose of hypocrisy when we talk about the subject of Turkey.

(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je dois admettre que l’excellent travail accompli par Mme Oomen-Ruijten a suscité un débat qui reste pourtant empreint d’une bonne dose d’hypocrisie lorsque nous parlons de la Turquie.


(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like, at this early stage, to express my thanks to all my fellow Members for the work that we have carried out together on this issue, which has enabled all the political groups in this Parliament to reach a common position and has allowed them to table an oral question and to draw up a resolution to accompany the voluntary partnership agreements.

Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais déjà exprimer à tous mes collègues mes remerciements pour le travail que nous avons mené en commun sur cette question, qui a permis que l’ensemble des groupes politiques de ce Parlement ait une position commune et soit amené à poser une question orale et à rédiger une résolution qui accompagne les accords de partenariat volontaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will vote on Wednesday – as you have indicated, Madam President – on two different reports, firstly, on consent, which I am recommending that we give, and secondly on the accompanying motion for a resolution.

Nous voterons mercredi, comme vous l’avez indiqué Madame la Présidente, sur deux rapports différents, premièrement sur l’adoption, que je recommande, et deuxièmement sur la proposition de résolution annexe.


Madam President, Commissioner, for me, the single most important sentence in the resolution is paragraph 7, which says, ‘Expects that, in line with the principles of better regulation, all future legislation will be accompanied by a full impact assessment with consideration for regulatory and administrative burdens and ensuring that any new regulation is proportionate to the aims it seeks to achieve’.

(EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, pour moi, l’essentiel de la résolution tient dans le paragraphe 7, qui dit «espère que, conformément aux principes de «mieux légiférer», toute législation future s’accompagne d’une étude d’impact exhaustive qui tienne compte des charges réglementaires et administratives, tout en veillant à ce que toute nouvelle réglementation soit proportionnée à l’objectif visé».


(IT) Madam President, ladies and gentlemen, cohesion has been one of the mainstays of Community policy in the past, the expression of a principle of solidarity which marked out and accompanied economic growth in the European Union.

(IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, la cohésion a été l’un des piliers de la politique communautaire par le passé, l’expression d’un principe de solidarité qui a caractérisé et accompagné la croissance économique dans l’Union européenne.


I'm accompanied by Madam Ann Marie Sahagian, our ADM corporate, and Mr. Gérard Séguin, our director general of finance.

Je suis accompagné de Mme Ann Marie Sahagian, notre sous-ministre adjointe des Services ministériels et de M. Gérard Séguin, notre directeur général des finances. Je m'appelle Ron Bilodeau et je suis secrétaire associé du Cabinet.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to call your attention to some distinguished visitors in the gallery: Mr. Wang Zhenmao, the Cultural Counsellor of the Embassy of the People's Republic of China, accompanied by Madam Wang Zhenmao.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'aimerais attirer l'attention sur la présence à notre tribune de M. Wang Zhenmao, conseiller culturel à l'ambassade de la République populaire de Chine et de son épouse.


The delegation is led by Professor Oliviu Gherman, the President of the Senate, accompanied by Madam Gherman, Senator Cancescu, Senator Secara, Senator Popa and Senator Sava, and His Excellency the Chargé d'Affaires for Romania.

La délégation, dirigée par le président du Sénat, M. Oliviu Gherman, est également composée de Mme Gherman, du sénateur Cancescu, du sénateur Secara, du sénateur Popa et du sénateur Sava, ainsi que de Son Excellence, le chargé d'affaires de Roumanie.




D'autres ont cherché : madam justice     madam speaker     madame justice     madame speaker     mme justice     accompaniment     accompaniment with music     accompanying document     accompanying documentation     bagatelle     croque madame     croque-madame     cuisse madame pear     musical accompaniment     nineholes     pigeon-holes     troll-madam     trou madame     accompanied by madam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accompanied by madam' ->

Date index: 2023-02-21
w