Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "account for eur 1400 billion " (Engels → Frans) :

In 1999 it accounted for EUR 183 billion and had one third of the world eco-market.

En 1999, avec un chiffre d'affaires de 183 milliards d'euros, elle représentait un tiers du marché mondial de l'écologie.


This was much lower than the a peak of EUR 27 billion in 1993, when Germany (EUR 17 billion) and Italy (EUR 7 billion) accounted for nearly 90% of the total.

[76] Ce montant est très inférieur au chiffre record de 27 milliards d'euros en 1993, date à laquelle l'Allemagne (17 milliards d'euros) et l'Italie (7 milliards d'euros) représentaient près de 90 % du total.


Of the funding for rural development from the EAGGF (totalling around EUR 49.5 billion over the period 2000-2006, excluding LEADER+ which accounts for another EUR 2 billion), EUR 32 billion comes from the Guarantee section.

Dans l'ensemble des financements en faveur du développement rural provenant du FEOGA (environ 49,5 milliards d'euros sur la période 2000-2006, LEADER+ comptant pour 2 milliards d'euros de plus), 32 milliards d'euros proviennent de la section Garantie.


whereas ambitious policies for renewable energy, in combination with energy efficiency, are a major driving force in reducing the EU’s imports dependency and its overall external energy bill and enhancing energy security vis-à-vis external providers; whereas the EU imports more than half of all the energy it consumes, at a cost of more than EUR 1 billion every day, accounting for over 20 % of total imports; whereas imports dependency is particularly high in the case of crude oil, natural gas and hard coal; whereas the imported fuel ...[+++]

considérant que des politiques ambitieuses en faveur des énergies renouvelables, combinées à l'efficacité énergétique, sont une force motrice majeure pour réduire la dépendance de l'Union par rapport aux importations et sa facture globale d'énergie externe et pour renforcer la sécurité énergétique par rapport aux fournisseurs extérieurs; considérant que l'Union importe plus de la moitié de l'énergie qu'elle consomme, pour un coût de plus de 1 milliard d'euros par jour, représentant plus de 20 % du total de ses importations; considér ...[+++]


The businesses affected by the plan are mainly those that were at the origin of AEGON's difficulties: the institutional spread-based business will be closed down and exposure to equity risk stemming from variable annuities is being hedged. The overall size of AEGON USA’s general account will be reduced by USD 25 billion (EUR 19 billion).

Ce plan concerne principalement les activités à l'origine des difficultés d'AEGON, ce qui implique la cessation des activités institutionnelles fondées sur le «spread» (écart de taux) et la couverture du risque lié aux actions auquel AEGON est exposé dans le cadre de l’activité de rentes variables. Le montant global des avoirs d'AEGON aux États-Unis sera réduit de 25 milliards de dollars (soit 19 milliards d'EUR).


The basic reference document containing the general provisions for these proposals sets a total budget of EUR 62.99 billion for the Cohesion Fund, accounting for 23.86 % of the total budget of EUR 264 billion for the "Convergence" objective, which replaces the former Objective 1.

Le document de base sur les dispositions générales octroie au Fonds de cohésion un total de 62,99 milliards d'euros, c'est-à-dire, 23,86 % des 264 milliards d'euros destinés à l'objectif « Convergence » qui remplace l'ancien objectif 1.


acceptance of the PDB as regards commitment appropriations; an across-the-board reduction of EUR 3 billion in the payment appropriations requested in the PDB under the budget headings concerning Structural Funds (EUR 2 446 million), Community initiatives (EUR 253 million) and completion of earlier programmes prior to 2000 (EUR 301 million), taking into account the foreseeable implementation rate.

une acceptation de l'APB en ce qui concerne les crédits pour engagements; une réduction linéaire des crédits pour paiements demandés dans l'APB, à hauteur de 3 milliards d'euros sur les lignes budgétaires relatives aux fonds structurels (2 446 millions d'euros), aux initiatives communautaires (253 millions d'euros) et à l'achèvement des programmes antérieurs à 2000 (301 mill ...[+++]


Issuance in EUR accounted for the largest share (EUR 17 billion or 41% of the total).

Les émissions en EUR ont représenté la plus grande partie des opérations (17 milliards d'EUR, soit 41 % du volume total).


Since 1993 loans provided in the Czech Republic account for almost EUR 5 billion so far.

Le total des prêts accordés en République tchèque depuis 1993 se monte à près de 5 milliards d'EUR.


The programmes will help mobilise investment worth a total of around EUR 27 billion; they account for 60% of the overall assistance for Portugal under the CSF.

Les programmes mobiliseront des investissements pour un total d'environ 27 milliards d' € ; ils représentent 60% du concours global prévu pour par le CCA du Portugal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'account for eur 1400 billion' ->

Date index: 2024-05-21
w