The Foundation shall take the relevant Community policies into account when carrying out its tasks. It shall advise the Community institutions on foreseeable objectives and guidelines by forwarding in particular scientific information and technical data (1)OJ No C 76, 3.7.1974, p. 33 (2)OJ No C 109, 19.9.1974, p. 37 (3)OJ No C 112, 20.12.1973, p. 3 (4)OJ No C 13, 12.2.1974, p. 1.
Dans l'exécution de ses tâches, la Fondation tient compte des politiques communautaires en ces domaines et elle éclaire les institutions de la Communauté sur les objectifs et les orientations envisageables en leur transmettant notamment les connaissances scientifiques et les données techniques (1)JO nº C 76 du 3.7.1974, p. 33 (2)JO nº C 109 du 19.9.1974, p. 37 (3)JO nº C 112 du 20.12.1973, p. 3 (4)JO nº C 13 du 12.2.1974, p. 1.