That the chair and deputy chair be authorized to request transcripts for in camera meetings be produced, when deemed necessary, for the use of the chair, deputy chair, the members of the committee, the clerk of the committee and its analysts in accurately reflecting the discussions of the committee in minutes and draft reports; and
Que le président et le vice-président soient autorisés à demander que l'on procède à la transcription de réunions à huis clos, au besoin, pour l'usage du président, du vice-président, des membres du comité, du greffier du comité et de ses analystes, en rendant compte avec précision des discussions du comité dans les procès-verbaux et les ébauches de rapports; et