Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accused’s confession
Confession of the accused
Convict the accused
Defence rights
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Find the accused guilty
Fiscal compact
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Manage funding from the government
Manage government funding
Managing government funding
Oversee government funding
Presumption of innocence
Right to counsel's visits
Rights of the accused
Rights of the defence
TSCG

Traduction de «accused the government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation | Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


Treaty on Stability, Coordination and Governance [ fiscal compact (EU) | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the EMU | TSCG ]

traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]


convict the accused [ find the accused guilty ]

déclarer l'accusé coupable


manage funding from the government | managing government funding | manage government funding | oversee government funding

gérer des financements publics


rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]


accused’s confession [ confession of the accused ]

confession de l’accusé [ confession faite par l'accusé ]


Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for th [ Agreement for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis ]

Accord entre le gouvernement provisoire de la République française et les gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni, de Grande-Bretagne et de l'Irlande du nord, et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et [ Entente pour le poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances de l'Axe européen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some people also accused the government of coming up with this bill as a diversion from the problems in the Senate. To that accusation, the author of the bill replies that the intent is to increase people's trust in the agents of Parliament.

Certaines personnes ont également accusé le gouvernement de créer une diversion aux problèmes du Sénat avec son projet de loi, accusation à laquelle l'auteur du projet répond qu'il s'agit ici de consolider la confiance du peuple envers les agents du Parlement.


Yesterday former Prime Minister Brian Mulroney accused the government of a high level cover-up. In the face of this very serious accusation, will the Prime Minister stand and state today unequivocally that former Prime Minister Brian Mulroney is lying?

Hier, l'ancien premier ministre Brian Mulroney a accusé le gouvernement de se livrer à une opération de dissimulation de haut vol. Devant cette grave accusation, le premier ministre va-t-il intervenir et déclarer sans ambages que l'ancien premier ministre Brian Mulroney ment?


I find it interesting that the member for Vancouver would actually use this time to accuse the government of not taking action when the individual who actually moved this motion is a member of the government and is on this side of the House.

Je trouve intéressant que la députée de Vancouver saisisse l'occasion pour accuser le gouvernement d'être inactif alors que le député qui propose la motion est un ministériel et se trouve de ce côté-ci de la Chambre.


K. whereas the President of the company, the Spanish Government, the Commission and Mrs Ashton accused and even threatened the Government of Argentine are accusing the Government of Argentine even before knowing the price that will be paid for the shares;

K. considérant que le président de l'entreprise, le gouvernement espagnol, la Commission et M Ashton ont accusé et même menacé le gouvernement argentin avant même de connaître le prix qui sera payé pour les actions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Urges all Member States, specially Spain, the EC and Mrs Ashton, instead of defending mainly the profit of the shareholders of REPSOL corporate, to defend all citizens interests, their social interest and the environment, to pay attention to the necessity of the workers and the stability of jobs, the needs of consumers both in Argentine and in the EU, the resumption of poverty and the respect of environment; urges them to keep good relations with Argentine and to refrain from accusing its Government and to announce retaliations even before knowing the price that will be paid for the shares, based of the evaluation to be established b ...[+++]

2. invite instamment tous les États membres, et particulièrement l'Espagne, la Commission et M Ashton, au lieu de défendre principalement les profits des actionnaires de l'entreprise Repsol, à défendre les intérêts de tous les citoyens, leurs intérêts sociaux et l'environnement, à tenir compte des besoins des travailleurs et de la stabilité de l'emploi, des besoins des consommateurs, à la fois en Argentine et au sein de l'Union européenne, de la lutte contre la pauvreté et du respect de l'environnement; les invite instamment à maintenir de bonnes relations avec l'Argentine et de se garder d'accuser son gouvernement et d'annoncer des mes ...[+++]


The fact that the socialists are accusing the government of electoral fraud and corruption, demanding its resignation and early elections before those due in 2013, as well as the fact that Prime Minister Berisha is unwilling to resign and is accusing the opposition of attempting to come into power by force, indicate that negotiations with the European Union are doomed to fail very quickly.

Le fait que les socialistes accusent le gouvernement de fraude électorale et de corruption, exigeant sa démission et des élections anticipées avant celles prévues pour 2013, ainsi que le fait que le Premier ministre Berisha ne veuille pas démissionner et accuse l’opposition d’essayer de prendre le pouvoir par la force, montrent que les négociations avec l’Union européenne seront très rapidement vouées à l’échec.


15. Expresses its strong position that statements made by the Moldovan authorities accusing foreign governments, i.e. Romania, of being responsible for or involved in inspiring and organising acts of violence and vandalism in Chisinau are regrettable and urges the Moldovan Government to refrain from engaging in hostile acts that may damage the country's international standing;

15. affirme avec force que les déclarations des autorités moldaves, qui accusent les gouvernements étrangers, et plus précisément la Roumanie, d'être les responsables ou les instigateurs des actes de violence et de vandalisme perpétrés à Chisinau, sont regrettables, et prie instamment le gouvernement moldave de s'abstenir de tout acte ou propos hostile qui pourrait compromettre la position du pays sur la scène internationale;


After the Commissioner of Official Languages accused the government of not respecting the Official Languages Act because it abolished the court challenges program, the government decided to silence the members.

Après que le commissaire aux langues officielles eut accusé le gouvernement de ne pas respecter la Loi sur les langues officielles en raison de l'abolition du Programme de contestation judiciaire, le gouvernement a décidé de bâillonner les députés.


Human rights organisations such as Human Rights Watch and Global Witness have accused the government of large-scale corruption, the use of billions of oil dollars for military deals, involving – would you believe it – Portugal among others, and of repressing the opposition and the press.

Des organisations de défense des droits de l’homme telles que Human Rights Watch et Global Witness accusent le gouvernement de corruption à grande échelle, de dépenser des milliards de pétrodollars pour des transactions militaires, entre autres avec le Portugal d'ailleurs, de réprimer l’opposition et de museler la presse.


This finance critic also accused the government of having accumulated surpluses in the employment insurance account that are too large, in his opinion, while at the same time accusing it of putting $2.5 billion in this fiscal year, which are in a way part of that surplus, into the millennium fund.

Ce même porte-parole en matière de finances reproche au gouvernement d'accumuler des surplus trop importants, à son avis, dans le compte de l'assurance-emploi et, du même souffle, il reproche au gouvernement d'affecter 2,5 milliards de dollars du présent exercice financier, une espèce de surplus qui s'est créé, au Fonds du millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accused the government' ->

Date index: 2021-01-23
w