Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achieved and the challenges still confronting them " (Engels → Frans) :

According to the report of the European Environment Agency entitled ‘The European environment – state and outlook 2010’ (‘SOER 2010’)’ a number of major environmental challenges still remain, and serious repercussions will ensue if nothing is done to address them.

Selon le rapport de l’Agence européenne pour l’environnement intitulé «L’environnement en Europe – état et perspectives 2010» («SOER 2010»), il subsiste encore des défis environnementaux majeurs, qui auront des incidences significatives si rien n’est entrepris pour les résoudre.


After 10 years of the CVM, the Commission took stock of steps taken by Romania on judicial reform and the fight against corruption, of the achievements, the outstanding challenges and the steps still needed to end the CVM.

Alors que le MCV fête son dixième anniversaire, la Commission a fait le bilan des mesures prises par la Roumanie en matière de réforme du système judiciaire et de lutte contre la corruption, des progrès accomplis, des défis encore à relever ainsi que des étapes restant à franchir afin de clore le MCV.


The global and European context has pushed the regions to the fore owing to the challenges that confront them, be these in the field of climate change, ageing of the population, social migration or energy, or the challenges arising from the economic and financial crisis, whose impact is being felt at local level.

Le contexte mondial et européen place les régions au premier plan des défis auxquels elles sont confrontées, qu'il s'agisse des changements climatiques, du vieillissement démographique, des migrations sociales ou de l'énergie, ou des défis posés par la crise économique et financière, dont les effets se font sentir au niveau local.


The assessment provides an analysis of the recent data concerning the socio-economic development of the outermost regions, illustrating the progress achieved and the challenges still confronting them.

Le bilan fournit et analyse les données récentes de l'évolution socio-économique des régions ultrapériphériques, traduisant ainsi les progrès réalisés par ces régions et les défis auxquels elles doivent encore faire face.


that cooperation under the aforementioned work programme, including the Copenhagen process and initiatives in the context of the Bologna process, have led to significant progress being made — notably in support of national reforms of lifelong learning, the modernisation of higher education and the development of common European instruments promoting quality, transparency and mobility — but that substantial challenges still remain, if Europe is to achieve its ambition to become the most competi ...[+++]

que la coopération dans le cadre du programme de travail susmentionné, y compris le processus de Copenhague et les initiatives menées dans le cadre du processus de Bologne, a permis d'accomplir des progrès importants — notamment à l'appui des réformes nationales de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, de la modernisation de l'enseignement supérieur et de l'élaboration d'instruments européens communs visant à promouvoir la qualité, la transparence et la mobilité — mais qu'il reste à relever des défis considérables, si l'Europe veut concrétiser son ambition de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et l ...[+++]


33. Declares that it is in favour of the launching of a regular follow-up, under the aegis of its Committee on Women's Rights and Gender Equality, in collaboration with the national parliaments, with a view to recording the progress achieved and the challenges still to be met;

33. se déclare favorable au lancement d'un suivi régulier, sous l'égide de sa commission compétente pour les droits de la femme et l'égalité des genres et en collaboration avec les parlements nationaux, afin de rendre compte des progrès réalisés et des défis à relever;


33. Declares that it is in favour of the launching of a regular follow-up, under the aegis of its Committee on Women's Rights and Gender Equality, in collaboration with the national parliaments, with a view to recording the progress achieved and the challenges still to be met;

33. se déclare favorable au lancement d'un suivi régulier, sous l'égide de sa commission compétente pour les droits de la femme et l'égalité des genres et en collaboration avec les parlements nationaux, afin de rendre compte des progrès réalisés et des défis à relever;


B. whereas, if the political, economic, environmental and social challenges still confronting Latin America are to be surmounted, Europeans and Latin Americans must work together along the same lines and in a climate of mutual respect,

B. considérant que l'Amérique latine demeure confrontée à des défis politiques, économiques, environnementaux et sociaux qui requièrent que les Européens et les Latino-américains travaillent ensemble dans une même direction et dans le respect mutuel,


B. whereas, if the political, economic, environmental and social challenges still confronting Latin America are to be surmounted, Europeans and Latin Americans must work together for the same ends in a climate of mutual respect,

B. considérant que l'Amérique latine demeure confrontée à des défis politiques, économiques, environnementaux et sociaux qui requièrent que les Européens et les Latino-américains travaillent ensemble dans une même direction et dans le respect mutuel,


It emerged from the analysis of Member States employment policies in the Joint Employment Report 2001 that overall substantial progress has been achieved while some structural challenges still persist.

L'analyse des politiques de l'emploi des États membres menée dans le rapport conjoint sur l'emploi de 2001 révèle que, dans l'ensemble, des progrès considérables ont été accomplis, même si quelques défis structurels subsistent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieved and the challenges still confronting them' ->

Date index: 2024-01-30
w