In the spirit of being nice, is the minister now prepared to acknowledge that there was a terrible mismanagement of public funds and prepared to apologize on behalf of the government — I used another word before, but I will not use it at this time — for, let us say, his disingenuous answers of the direct questions that I posed in this chamber?
Dans ce même esprit de gentillesse, le ministre est-il prêt à reconnaître qu'il y a eu une mauvaise gestion terrible des deniers publics et à s'excuser au nom du gouvernement - j'ai déjà employé un autre mot, mais je ne le ferai pas cette fois-ci - pour, disons, les réponses spécieuses qu'il a données aux questions directes que j'ai posées au Sénat?