Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acknowledged once again " (Engels → Frans) :

Poland is still in negotiations. In December 2003, the Brussels European Council once again acknowledged the efforts made by Bulgaria and Romania and encouraged both countries to continue with reforms.

La Pologne est le dernier pays candidat à avoir clos, début octobre 2002, les négociations concernant ce chapitre. En décembre 2003, le Conseil européen de Bruxelles a de nouveau salué les efforts de la Bulgarie et de la Roumanie en encourageant ces deux pays à poursuivre les réformes.


This harmonization bill, which is before us once again today, Bill S-3, is an opportunity for the federal government to acknowledge once again the important impact that the Civil Code of Quebec has on the application of federal legislation in Quebec.

Le projet de loi d'harmonisation , le projet de loi S-3, dont nous sommes de nouveau saisis aujourd'hui est une occasion pour le gouvernement fédéral de reconnaître, encore une fois, l' importance de l'incidence du Code civil du Québec sur l'application des lois fédérales au Québec.


Hon. Yonah Martin: Honourable senators, as we near the end of May and Asian Heritage Month, I wish to acknowledge, once again, Senator Vivienne Poy, who has led by example and inspired Canadians of diverse backgrounds to reflect and celebrate the rich array of cultures in Canada.

L'honorable Yonah Martin : Honorables sénateurs, puisque nous approchons de la fin de mai et du Mois du patrimoine asiatique, je tiens à féliciter à nouveau le sénateur Vivienne Poy, qui a prêché par l'exemple et a inspiré des Canadiens de diverses origines à réfléchir à toute la gamme de cultures qui existent au Canada et à les célébrer.


For these reasons, I will vote against Motion M-397 and call upon my colleagues from the Bloc Quebecois to vote against this motion while acknowledging once again that it was well intended, as far as part (a) is concerned.

C'est pourquoi je voterai contre la motion M-397 et j'inviterai mes collègues du Bloc québécois à voter contre cette motion en reconnaissant, encore une fois, que pour ce qui est de la partie a), cela partait d'une bonne intention.


Similarly, at the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2002, the Heads of Government and the representatives of civil society and of the business world present at the Summit acknowledged once again that ‘the achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration . will require . significant increases in the flow of financial resources . to . education . ’.

Lors du Sommet consacré au développement durable à Johannesburg (2002), les chefs de gouvernement présents, les représentants des classes moyennes et des entreprises ont de nouveau reconnu que « la réalisation des objectifs de développement convenus à l’échelle internationale, notamment ceux énoncés dans la déclaration du Millénaire, suppose une augmentation sensible des ressources financières affectées à l’éducation ».


If a reduction commitment is in fact agreed for the blue box, something that the Union agreed to in principle in Doha and which the Council acknowledged once again at the Sustainability Summit in Johannesburg, this would mean giving up some of the direct payments, since the option of decoupling would no longer be available.

Si une réduction de la boîte bleue est en effet décidée, chose à laquelle l'UE s'est déclarée disposée en principe à Doha et que le Conseil a à nouveau approuvée au sommet de Johannesburg sur la durabilité, cela impliquerait l'abandon partiel des paiements directs car l'option du découplage ne serait plus envisageable.


Honourable senators, the ceremony also focused on releasing a kit for families, acknowledging, once again, that the ability for children to learn is centred in the ability and responsibility of families to teach.

Honorables sénateurs, le clou de la cérémonie a été le lancement d'une trousse destinée aux familles puisque, comme d'habitude, la capacité d'apprendre des enfants est fonction de la capacité et de la volonté d'enseigner des familles.


If the significance of this sort of approach, which seems currently to prevail – that is, separating once again the common economic policy, which is, moreover, often implicit, from social policy, which is in danger of being relegated to the status of an auxiliary policy – were not actually to be acknowledged at Barcelona or if it were not to be openly discussed, that would irreparably compromise the goals set at Lisbon for the period 2002-2010.

Si cette orientation, qui semble aujourd'hui prévaloir -c'est-à-dire d'en revenir à une dissociation entre la politique économique commune, par ailleurs souvent inconsistante, et la politique sociale, qui risque d'être reléguée au rang de politique d'assistance - devait être vraiment sous-estimée à Barcelone et n'était pas ouvertement critiquée, cela compromettrait irrémédiablement les objectifs fixés à Lisbonne pour la période 2002-2010.


At the same time, statements are being made once again about the need to create a more flexible labour market, which is more mobile and able to adapt. I understand this to mean more precarious employment, with fewer workers’ rights, although it is acknowledged that unemployment is still too high and that poverty and social exclusion are unacceptable at the beginning of the new millennium.

On reprend en même temps les déclarations sur le besoin de création d'un marché du travail plus flexible, mobile et adaptable, c'est-à-dire un emploi plus précaire, avec moins de droits pour les travailleurs, bien que le chômage reste trop élevé et qu'il soit inacceptable que la pauvreté et l'exclusion sociale persistent à l'aube du nouveau millénaire.


I would have been quite happy to tell my group tomorrow that we have received nice pledges, but nothing came of them, and that is for me a reason to call on everyone once again: let us ensure that we now get to talk to them and I hope that the Commission’s reply will also be another acknowledgement of Parliament’s plea.

Je m’étais préparée au mieux à annoncer demain à mon groupe que nous avions reçu de belles promesses, mais rien n’est sorti de la discussion et c’est à mon sens une raison suffisante pour relancer un appel pressant à tout un chacun : il faut nous asseoir autour d'une table, et j’espère que ce plaidoyer du Parlement sera reconnu une nouvelle fois dans la réponse de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledged once again' ->

Date index: 2022-09-06
w