Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "across this country are really getting upset " (Engels → Frans) :

Mr. Wamback: What has occurred as a result of the publicity over this particular issue is that now millions of Canadians across this country are really getting upset.

M. Wamback : La médiatisation de cette question a irrité des millions de Canadiens.


This serves us quite well as a committee, because as we travel across the country we really get a good cross-section of the priorities and indeed find out what the challenges are in our country.

Cette information est très utile au comité car nos déplacements d'un bout à l'autre du pays nous permettent d'avoir une bonne idée des priorités et des défis qui se présentent dans notre pays.


There is a serious problem across this country, a really serious problem, and there is an inconsistency across the country, where drugs in one part of this country are treated lightly versus another part of this country.

Cela pose un sérieux problème au Canada, un problème vraiment grave. Il n'est pas abordé de façon cohérente, car la drogue est traitée à la légère dans certaines régions par rapport à d'autres.


These threats do not apply evenly across Europe but there is evidence that degradation processes are getting worse. They apply in both current Member States and Candidate Countries.

Ces menaces n'apparaissent pas de manière homogène dans toute l'Europe mais il est prouvé que les processus de dégradation s'accentuent, aussi bien dans les États membres actuels que dans les pays candidats.


When people across the country ask what they can do, sending people to the society's website to understand Shannen's dream, Jordan's principle and the first nations “I Am a Witness” campaign actually makes people feel there is something they can do to bear witness to this unfortunate situation, where more and more causes across this country are really relegated to the r ...[+++]

Lorsque des gens partout au pays demandent ce qu’ils peuvent faire, il faut les envoyer sur le site Web de la société. Là ils trouveront de l’information pour comprendre le rêve de Shannen, le principe de Jordan et la campagne « Je suis un témoin » des Premières nations et ils auront le sentiment qu’ils peuvent faire quelque chose pour dénoncer cette situation déplorable, alors que de plus en plus de causes dans notre pays se résument à la promesse de poursuites devant les tribunaux.


This is very important and it could be very useful to compare notes, so that when you get a piece of information in one country and I get information one month later, we get together sometimes and compare notes so that we can really build on the information that we each receive.

C’est très important et il pourrait être très utile de comparer nos notes, de sorte que, lorsque vous obtenez une information dans un pays et que j’obtiens une information un mois plus tard, nous nous réunissions parfois pour comparer nos notes et vraiment nous appuyer sur les informations que chacun a reçues.


I think that has to be changed, because the only way for Europe to stay strong in matters of telecommunications – and Europe is strong, we are really one of the leading forces on the world market in this – is to get rid of 27 sometimes conflicting regulatory systems and come to one system which makes sense and which will also permit cross-border services and investments to take place, and enable us to have big European players which will work across several c ...[+++]

Je crois qu’il faut y remédier, parce que la seule manière pour l’Europe de rester forte en matière de télécommunications - et l’Europe est forte, nous sommes véritablement un des leaders sur le marché mondial dans ce domaine - est de supprimer ces 27 systèmes réglementaires, parfois contradictoires et de proposer un système unique sensé qui rende possible également les services et les investissements transfrontaliers et nous permette d’avoir de grands acteurs européens actifs dans plusieurs pays.


On the other hand, it will be essential for the beneficiary countries to really get down to work with genuine development policies in the context of a regional integration process.

Par contre, il sera essentiel que les pays bénéficiaires aussi s'engagent réellement avec des politiques de développement concrètes inscrites dans le cadre d'un processus d'intégration régionale.


On the other hand, it will be essential for the beneficiary countries to really get down to work with genuine development policies in the context of a regional integration process.

Par contre, il sera essentiel que les pays bénéficiaires aussi s'engagent réellement avec des politiques de développement concrètes inscrites dans le cadre d'un processus d'intégration régionale.


We want to consult them and I am sure we are going to get all kinds of proposals and solutions outside this Parliament which we do not regrettably receive from the opposition benches (1135 ) Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, it is my pleasure today to rise and address this bill, but I also wish to address the larger debate that is going on across the country and really the one that has been going on this morning and that is with resp ...[+++]

Nous voulons consulter les Canadiens, et je suis persuadé que nous recevrons de l'extérieur du Parlement toutes sortes de propositions et de suggestions que, malheureusement, les députés de l'opposition ne nous font pas (1135) M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je prends aujourd'hui la parole au sujet de ce projet de loi, mais je veux aussi dire quelques mots sur un débat plus vaste qui a maintenant cours d'un bout à l'autre du Canada et qui a été, en fait, le nôtre ce matin, à savoir la réforme actuelle des programmes sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'across this country are really getting upset' ->

Date index: 2023-10-16
w