Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGHAD
Action Against Harassment
Action Against Hunger
Action Internationale Contre la Faim
Action against monopolies
Action against restrictive practices
Action for failure to act
Action for failure to fulfil an obligation
Appeal against Community inaction
Appeal against non-compliance of the State
Bring an action against
Control of restrictive practices
EUROPE AGAINST CANCER
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Pest infestation prevention
Preventative actions against pests
Preventative measure against pests
Preventative measures against pests
Sue in an action
Take proceedings against

Traduction de «action against russia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


control of restrictive practices [ action against monopolies | action against restrictive practices ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


to bring an action against someone,to commence an action against someone

intenter une action à quelqu'un


EUROPE AGAINST CANCER | Plan of action against cancer within the framework for action in the field of public health

Plan d'action de lutte contre le cancer dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique


pest infestation prevention | preventative actions against pests | preventative measure against pests | preventative measures against pests

mesures de prévention contre les nuisibles


Action Group Against Harassment & Discrimination in the Workplace [ AGHAD | Action Against Harassment ]

Groupe d'action contre le harcelement et discrimination au travail


bring an action against [ take proceedings against | sue in an action ]

intenter une action contre [ intenter une action en justice à | intenter une action en justice contre | exercer des poursuites contre | poursuivre en justice ]


Action Against Hunger [ Action Internationale Contre la Faim ]

Action Contre la Faim [ ACF | Action Internationale Contre la Faim ]


action for failure to fulfil an obligation [ appeal against non-compliance of the State ]

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


action for failure to act [ appeal against Community inaction ]

recours en carence [ recours en carence communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Keith M. Morrill (Deputy Director, United Nations, Criminal and Treaty Law Division, Department of Foreign Affairs and International Trade): Mr. Chairman, I'm not handling the file, but as I understand it, Catherine MacLean's family is in fact proceeding with civil action against Russia and against Mr. Knyazev, a process that is permitted under Canadian law, given the fact that Mr. Knyazev's immunity as a diplomat becomes limited, when he ceases to be a diplomat, only to matters related to his function.

M. Keith M. Morrill (directeur adjoint, Direction du droit onusien, criminel et des traités, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international): Monsieur le président, je ne m'occupe pas de ce dossier, mais à ce que je comprends, la famille de Catherine MacLean a effectivement intenté une poursuite civile contre la Russie et contre M. Knyazev, ce qui est permis par la loi canadienne, étant donné que l'immunité de M. Knyazev en tant que diplomate devient limitée, lorsqu'il cesse d'être diplomate, aux questions liées à ses ...[+++]


If they were conducting a full-scale genocide, which they are not, it would still be a very difficult call—and I think one we would finally refuse—to undertake military action against Russia, and all the more so for China and Tibet, and so on, the other examples that are adduced to suggest that we shouldn't have done it where we could because we don't do it where we can't.

S'ils se lançaient dans un génocide sur une grande échelle, ce qui n'est pas le cas, il serait quand même très difficile de décider—et je pense que nous finirions par rejeter l'idée—d'engager une action militaire contre la Russie, et encore plus contre la Chine à cause du Tibet, etc., les autres exemples qu'on met de l'avant pour prouver que nous n'aurions pas dû le faire là où nous pouvions le faire, car nous ne le faisons pas là où c'est impossible.


3. Underlines the fact that sanctions against Russia adopted by both the EU and the US are having direct effects on the Russian economy; reiterates its call on the Member States and the European External Action Service (EEAS) to strengthen the sanctions and to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent the adoption of the new restrictive measures against Russia or lead to the lifting of the previous ones, these benchmarks including: the complete withdrawal of Russia ...[+++]

3. souligne que les sanctions adoptées tant par l'Union que par les États-Unis à l'encontre de la Russie ont actuellement des retombées directes sur l'économie russe; demande à nouveau aux États membres et au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) de renforcer les sanctions et de définir des critères clairs qui, lorsqu'ils auront été respectés, permettraient de ne pas devoir adopter de nouvelles mesures restrictives à l'égard de la Russie, voire de mener à la levée des sanctions précédentes, lesdits critères comprenant: le ...[+++]


Certainly, we're very disappointed in this aggressive action that Russia has taken and in their position to take further aggressive action against Ukraine, and we believe that how we engage on the issue of Ukraine is inextricably intertwined with how we respond to Russia as well.

Nous sommes très déçus de ces actions agressives de la Russie et de sa décision d'intervenir encore de cette manière en Ukraine, et nous croyons que la façon dont nous allons aborder la situation en Ukraine est inextricablement liée à la manière dont nous allons réagir aux actions de la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Underlines the importance of continuous exchanges of views on human rights with Russia as part of the EU-Russia Human Rights Consultations, with a focus on the steps taken by the Russian authorities with the aim of ensuring the safety of human rights defenders and media freedom, and calls for an improvement in the format of these meetings in order to enhance their effectiveness, with special attention being paid to joint action against racism and xenophobia, and for this process to be open ...[+++]

13. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme, en examinant plus particulièrement les mesures prises par les autorités russes pour assurer la sécurité des défenseurs des droits de l'homme et la liberté des médias, et réclame une amélioration de la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; ...[+++]


– (PL) Mr President, Poland’s refusal to sanction the Union’s negotiating mandate on talks with Russia should not be understood as action against Russia, and certainly not as opposition to negotiating a sound partnership agreement with that country.

- (PL) Monsieur le Président, le refus polonais d’approuver le mandat de négociation de l’Union pour les pourparlers avec la Russie ne doit pas être perçu comme une action contre la Russie et certainement pas comme une opposition à la négociation d’un accord de partenariat qui soit solide avec ce pays.


6. Welcomes the continuous exchange of views on human rights in Russia as part of the EU-Russia human rights consultations and demands an improvement in the format of these meetings in order to gain efficacy, with special attention for common action against racism and xenophobia and allowing equal opportunities for participation by and consultation with human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State; emphasises, however, that the current situation in Ru ...[+++]

6. se félicite de la continuité des échanges de vues sur les droits de l'homme en Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme et exige que l'on améliore la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière étant accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie, et de permettre aux ONG de défense des droits de l'homme d'y participer de plein droit et d'être consultées, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; ...[+++]


· Hesitate before imposing anti-dumping action against Russia (Larry Black); and

· Hésiter avant d’imposer des mesures antidumping contre la Russie (Larry Black).


E. stressing the recommendation of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe calling on the Committee of Ministers to start the procedure for suspension of Russia’s membership in the Council of Europe as well as inviting the Council of Europe member states to take action against Russia before the European Court of Human Rights,

E. soulignant la recommandation de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe qui invite le comité des ministres à engager la procédure de suspension de la participation de la Russie au Conseil de l'Europe et demande aux États membres du Conseil de l'Europe d'intenter des actions contre la Russie devant la Cour européenne des droits de l'homme,


The minister also said that Russia would take action against the Olga which was caught overfishing in the NAFO zone.

Le ministre a aussi déclaré que la Russie prendrait des mesures contre le navire Olga, qui a fait de la surpêche dans la zone de l'OPANO.


w