The real question is not just what minimum actions government officials have to take to meet a narrowly defined policy requirement, but how those actions ensure that the principles of fairness, openness, and transparency are upheld.
La véritable question n'est pas uniquement de savoir quelles sont les mesures minimales qui doivent être prises par les administrateurs gouvernementaux pour satisfaire à une exigence stratégique étroitement définie, mais comment faire en sorte que ces mesures respectent les principes d'équité, d'ouverture et de transparence.