Therefore, testing, interrogating these two high hypotheses are appropriate because it will be a very different set of actions towards solving the problem of contamination of the Arctic, and ultimately contamination of humans, because we need to know mechanistically and practically how that contamination occurs, otherwise we cannot solve the problem.
Par conséquent, il convient de mettre à l'épreuve et d'interroger ces deux grandes hypothèses, parce qu'elles donneront lieu à des ensembles de mesures très différents pour régler le problème de la contamination de l'Arctique, et au bout du compte, la contamination des humains, et parce que nous avons besoin de savoir comment la contamination s'articule et se produit en pratique, sans quoi nous ne pourrons résoudre le problème.